|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 |
|
[] [KVN] [RBB] [HLK] [GRY] [] [BAS̃] [] [EMM] [RSL] [TLV] [] [EYY] [] [KVN] [HLK] [GRY] [] [EHL] [ƵLM] VME KEN RBK MHLK ELGR ḪT YBAS̃ FY ÊMHE RSVLE YTLV ALYHM ËYETNE VME KNE MHLKY ELGR ÎLE VÊHLHE ƵELMVN ve mā kāne rabbuke muhlike l-ḳurā Hattā yeb'ǎṧe fī ummihā rasūlen yetlū ǎleyhim āyātinā ve mā kunnā muhlikī l-ḳurā illā veehluhā Zālimūne وما كان ربك مهلك القرى حتى يبعث في أمها رسولا يتلو عليهم آياتنا وما كنا مهلكي القرى إلا وأهلها ظالمون
[] [KVN] [RBB] [HLK] [GRY] [] [BAS̃] [] [EMM] [RSL] [TLV] [] [EYY] [] [KVN] [HLK] [GRY] [] [EHL] [ƵLM] VME KEN RBK MHLK ELGR ḪT YBAS̃ FY ÊMHE RSVLE YTLV ALYHM ËYETNE VME KNE MHLKY ELGR ÎLE VÊHLHE ƵELMVN ve mā kāne rabbuke muhlike l-ḳurā Hattā yeb'ǎṧe fī ummihā rasūlen yetlū ǎleyhim āyātinā ve mā kunnā muhlikī l-ḳurā illā veehluhā Zālimūne وما كان ربك مهلك القرى حتى يبعث في أمها رسولا يتلو عليهم آياتنا وما كنا مهلكي القرى إلا وأهلها ظالمون [] [ك و ن] [ر ب ب] [ه ل ك] [ق ر ي] [] [ب ع ث] [] [ا م م] [ر س ل] [ت ل و] [] [ا ي ي] [] [ك و ن] [ه ل ك] [ق ر ي] [] [ا ه ل] [ظ ل م]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| كَانَ: değildir | رَبُّكَ: Rabbin | مُهْلِكَ: helak edici | الْقُرَىٰ: ülkeleri | حَتَّىٰ: kadar | يَبْعَثَ: gönderinceye | فِي: | أُمِّهَا: (ülkelerin) anasına | رَسُولًا: bir elçi | يَتْلُو: okuyan | عَلَيْهِمْ: onlara | ايَاتِنَا: ayetlerimizi | وَمَا: ve | كُنَّا: biz değiliz | مُهْلِكِي: helak edici | الْقُرَىٰ: ülkeleri | إِلَّا: olmadan | وَأَهْلُهَا: halkı | ظَالِمُونَ: zalim | ![]() | |
| كان KEN değildir | ربك RBK Rabbin | مهلك MHLK helak edici | القرى ELGR ülkeleri | حتى ḪT kadar | يبعث YBAS̃ gönderinceye | في FY | أمها ÊMHE (ülkelerin) anasına | رسولا RSWLE bir elçi | يتلو YTLW okuyan | عليهم ALYHM onlara | آياتنا ËYETNE ayetlerimizi | وما WME ve | كنا KNE biz değiliz | مهلكي MHLKY helak edici | القرى ELGR ülkeleri | إلا ÎLE olmadan | وأهلها WÊHLHE halkı | ظالمون ƵELMWN zalim | ![]() | |
| kāne: değildir | rabbuke: Rabbin | muhlike: helak edici | l-ḳurā: ülkeleri | Hattā: kadar | yeb'ǎṧe: gönderinceye | fī: | ummihā: (ülkelerin) anasına | rasūlen: bir elçi | yetlū: okuyan | ǎleyhim: onlara | āyātinā: ayetlerimizi | ve mā: ve | kunnā: biz değiliz | muhlikī: helak edici | l-ḳurā: ülkeleri | illā: olmadan | veehluhā: halkı | Zālimūne: zalim | ![]() | |
| KEN: değildir | RBK: Rabbin | MHLK: helak edici | ELGR: ülkeleri | ḪT: kadar | YBAS̃: gönderinceye | FY: | ÊMHE: (ülkelerin) anasına | RSVLE: bir elçi | YTLV: okuyan | ALYHM: onlara | ËYETNE: ayetlerimizi | VME: ve | KNE: biz değiliz | MHLKY: helak edici | ELGR: ülkeleri | ÎLE: olmadan | VÊHLHE: halkı | ƵELMVN: zalim | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |