» 12 / Yûsuf Suresi: 111
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. لَقَدْ |
(LGD̃) |
= leḳad : |
elbette |
2. كَانَ |
(KEN) |
= kāne : |
|
3. فِي |
(FY) |
= fī : |
vardır |
4. قَصَصِهِمْ |
(GṦṦHM) |
= ḳaSaSihim : |
onların hikayelerinde |
5. عِبْرَةٌ |
(ABRT) |
= ǐbratun : |
ibret |
6. لِأُولِي |
(LÊVLY) |
= liūlī : |
sahipleri için |
7. الْأَلْبَابِ |
(ELÊLBEB) |
= l-elbābi : |
akıl |
8. مَا |
(ME) |
= mā : |
|
9. كَانَ |
(KEN) |
= kāne : |
(bu) değildir |
10. حَدِيثًا |
(ḪD̃YS̃E) |
= Hadīṧen : |
bir söz |
11. يُفْتَرَىٰ |
(YFTR) |
= yufterā : |
uydurulacak |
12. وَلَٰكِنْ |
(VLKN) |
= velākin : |
ancak |
13. تَصْدِيقَ |
(TṦD̃YG) |
= teSdīḳa : |
doğrulanmasıdır |
14. الَّذِي |
(ELZ̃Y) |
= lleƶī : |
kimsenin |
15. بَيْنَ |
(BYN) |
= beyne : |
|
16. يَدَيْهِ |
(YD̃YH) |
= yedeyhi : |
kendinden öncekinin |
17. وَتَفْصِيلَ |
(VTFṦYL) |
= ve tefSīle : |
ve açıklamasıdır |
18. كُلِّ |
(KL) |
= kulli : |
her |
19. شَيْءٍ |
(ŞYÙ) |
= şey'in : |
şeyin |
20. وَهُدًى |
(VHD̃) |
= ve huden : |
ve bir hidayettir |
21. وَرَحْمَةً |
(VRḪMT) |
= ve raHmeten : |
ve rahmettir |
22. لِقَوْمٍ |
(LGVM) |
= liḳavmin : |
toplumlar için |
23. يُؤْمِنُونَ |
(YÙMNVN) |
= yu'minūne : |
inanan |
elbette | | vardır | onların hikayelerinde | ibret | sahipleri için | akıl | | (bu) değildir | bir söz | uydurulacak | ancak | doğrulanmasıdır | kimsenin | | kendinden öncekinin | ve açıklamasıdır | her | şeyin | ve bir hidayettir | ve rahmettir | toplumlar için | inanan |
[] [KVN] [] [GṦṦ] [ABR] [EVL] [LBB] [] [KVN] [ḪD̃S̃] [FRY] [] [ṦD̃G] [] [BYN] [YD̃Y] [FṦL] [KLL] [ŞYE] [HD̃Y] [RḪM] [GVM] [EMN] LGD̃ KEN FY GṦṦHM ABRT LÊVLY ELÊLBEB ME KEN ḪD̃YS̃E YFTR VLKN TṦD̃YG ELZ̃Y BYN YD̃YH VTFṦYL KL ŞYÙ VHD̃ VRḪMT LGVM YÙMNVN
leḳad kāne fī ḳaSaSihim ǐbratun liūlī l-elbābi mā kāne Hadīṧen yufterā velākin teSdīḳa lleƶī beyne yedeyhi ve tefSīle kulli şey'in ve huden ve raHmeten liḳavmin yu'minūne لقد كان في قصصهم عبرة لأولي الألباب ما كان حديثا يفترى ولكن تصديق الذي بين يديه وتفصيل كل شيء وهدى ورحمة لقوم يؤمنون
[] [ك و ن] [] [ق ص ص] [ع ب ر] [ا و ل] [ل ب ب] [] [ك و ن] [ح د ث] [ف ر ي] [] [ص د ق] [] [ب ي ن] [ي د ي] [ف ص ل] [ك ل ل] [ش ي ا] [ه د ي] [ر ح م] [ق و م] [ا م ن]
» 12 / Yûsuf Suresi: 111
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
لقد |
| |
LGD̃ |
leḳad |
elbette |
Verily, |
|
Lam,Gaf,Dal, 30,100,4,
|
EMPH – emphatic prefix lām CERT – particle of certainty اللام لام التوكيد حرف تحقيق
|
كان |
ك و ن | KVN |
KEN |
kāne |
|
(there) is |
|
Kef,Elif,Nun, 20,1,50,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
في |
| |
FY |
fī |
vardır |
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
قصصهم |
ق ص ص | GṦṦ |
GṦṦHM |
ḳaSaSihim |
onların hikayelerinde |
their stories |
|
Gaf,Sad,Sad,He,Mim, 100,90,90,5,40,
|
N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
عبرة |
ع ب ر | ABR |
ABRT |
ǐbratun |
ibret |
a lesson |
|
Ayn,Be,Re,Te merbuta, 70,2,200,400,
|
N – nominative feminine indefinite noun اسم مرفوع
|
لأولي |
ا و ل | EVL |
LÊVLY |
liūlī |
sahipleri için |
for men |
|
Lam,,Vav,Lam,Ye, 30,,6,30,10,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive noun جار ومجرور
|
الألباب |
ل ب ب | LBB |
ELÊLBEB |
l-elbābi |
akıl |
(of) understanding. |
|
Elif,Lam,,Lam,Be,Elif,Be, 1,30,,30,2,1,2,
|
N – genitive masculine plural noun اسم مجرور
|
ما |
| |
ME |
mā |
|
Not |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
كان |
ك و ن | KVN |
KEN |
kāne |
(bu) değildir |
(it) is |
|
Kef,Elif,Nun, 20,1,50,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
حديثا |
ح د ث | ḪD̃S̃ |
ḪD̃YS̃E |
Hadīṧen |
bir söz |
a narration |
|
Ha,Dal,Ye,Se,Elif, 8,4,10,500,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
يفترى |
ف ر ي | FRY |
YFTR |
yufterā |
uydurulacak |
invented, |
|
Ye,Fe,Te,Re,, 10,80,400,200,,
|
V – 3rd person masculine singular (form VIII) passive imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع مبني للمجهول منصوب
|
ولكن |
| |
VLKN |
velākin |
ancak |
but |
|
Vav,Lam,Kef,Nun, 6,30,20,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) AMD – amendment particle الواو عاطفة حرف استدراك
|
تصديق |
ص د ق | ṦD̃G |
TṦD̃YG |
teSdīḳa |
doğrulanmasıdır |
a confirmation |
|
Te,Sad,Dal,Ye,Gaf, 400,90,4,10,100,
|
N – accusative masculine (form II) verbal noun اسم منصوب
|
الذي |
| |
ELZ̃Y |
lleƶī |
kimsenin |
(of that) which |
|
Elif,Lam,Zel,Ye, 1,30,700,10,
|
REL – masculine singular relative pronoun اسم موصول
|
بين |
ب ي ن | BYN |
BYN |
beyne |
|
(was) before it |
|
Be,Ye,Nun, 2,10,50,
|
LOC – accusative location adverb ظرف مكان منصوب
|
يديه |
ي د ي | YD̃Y |
YD̃YH |
yedeyhi |
kendinden öncekinin |
(was) before it |
|
Ye,Dal,Ye,He, 10,4,10,5,
|
N – nominative feminine dual noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وتفصيل |
ف ص ل | FṦL |
VTFṦYL |
ve tefSīle |
ve açıklamasıdır |
and a detailed explanation |
|
Vav,Te,Fe,Sad,Ye,Lam, 6,400,80,90,10,30,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine (form II) verbal noun الواو عاطفة اسم منصوب
|
كل |
ك ل ل | KLL |
KL |
kulli |
her |
(of) all |
|
Kef,Lam, 20,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
شيء |
ش ي ا | ŞYE |
ŞYÙ |
şey'in |
şeyin |
things, |
|
Şın,Ye,, 300,10,,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
وهدى |
ه د ي | HD̃Y |
VHD̃ |
ve huden |
ve bir hidayettir |
and a guidance |
|
Vav,He,Dal,, 6,5,4,,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine indefinite noun الواو عاطفة اسم مجرور
|
ورحمة |
ر ح م | RḪM |
VRḪMT |
ve raHmeten |
ve rahmettir |
and mercy |
|
Vav,Re,Ha,Mim,Te merbuta, 6,200,8,40,400,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative feminine indefinite noun الواو عاطفة اسم منصوب
|
لقوم |
ق و م | GVM |
LGVM |
liḳavmin |
toplumlar için |
for a people |
|
Lam,Gaf,Vav,Mim, 30,100,6,40,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine indefinite noun جار ومجرور
|
يؤمنون |
ا م ن | EMN |
YÙMNVN |
yu'minūne |
inanan |
who believe. |
|
Ye,,Mim,Nun,Vav,Nun, 10,,40,50,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|