» 12 / Yûsuf Suresi: 100
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَرَفَعَ |
(VRFA) |
= ve rafeǎ : |
ve çıkardı |
2. أَبَوَيْهِ |
(ÊBVYH) |
= ebeveyhi : |
ana-babasını |
3. عَلَى |
(AL) |
= ǎlā : |
üstüne |
4. الْعَرْشِ |
(ELARŞ) |
= l-ǎrşi : |
tahtın |
5. وَخَرُّوا |
(VḢRVE) |
= ve ḣarrū : |
ve hepsi kapandılar |
6. لَهُ |
(LH) |
= lehu : |
onun için |
7. سُجَّدًا |
(SCD̃E) |
= succeden : |
secdeye |
8. وَقَالَ |
(VGEL) |
= ve ḳāle : |
ve dedi |
9. يَا |
(YE) |
= yā : |
EY/HEY/AH |
10. أَبَتِ |
(ÊBT) |
= ebeti : |
babacığım |
11. هَٰذَا |
(HZ̃E) |
= hāƶā : |
işte bu |
12. تَأْوِيلُ |
(TÊVYL) |
= te'vīlu : |
yorumudur |
13. رُؤْيَايَ |
(RÙYEY) |
= ru'yāye : |
rü'yanın |
14. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
15. قَبْلُ |
(GBL) |
= ḳablu : |
önceki |
16. قَدْ |
(GD̃) |
= ḳad : |
muhakkak |
17. جَعَلَهَا |
(CALHE) |
= ceǎlehā : |
onu yaptı |
18. رَبِّي |
(RBY) |
= rabbī : |
Rabbim |
19. حَقًّا |
(ḪGE) |
= Haḳḳan : |
gerçek |
20. وَقَدْ |
(VGD̃) |
= ve ḳad : |
ve gerçekten |
21. أَحْسَنَ |
(ÊḪSN) |
= eHsene : |
iyilik etti |
22. بِي |
(BY) |
= bī : |
bana |
23. إِذْ |
(ÎZ̃) |
= iƶ : |
zira |
24. أَخْرَجَنِي |
(ÊḢRCNY) |
= eḣracenī : |
beni çıkardı |
25. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-dan |
26. السِّجْنِ |
(ELSCN) |
= s-sicni : |
zindan- |
27. وَجَاءَ |
(VCEÙ) |
= ve cā'e : |
ve getirdi |
28. بِكُمْ |
(BKM) |
= bikum : |
sizi de |
29. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-den |
30. الْبَدْوِ |
(ELBD̃V) |
= l-bedvi : |
çöl- |
31. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
32. بَعْدِ |
(BAD̃) |
= beǎ'di : |
sonra |
33. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
|
34. نَزَغَ |
(NZĞ) |
= nezeğa : |
fitne soktuktan |
35. الشَّيْطَانُ |
(ELŞYŦEN) |
= ş-şeyTānu : |
şeytan |
36. بَيْنِي |
(BYNY) |
= beynī : |
aramıza |
37. وَبَيْنَ |
(VBYN) |
= ve beyne : |
ve arasına |
38. إِخْوَتِي |
(ÎḢVTY) |
= iḣvetī : |
kardeşlerim |
39. إِنَّ |
(ÎN) |
= inne : |
gerçekten |
40. رَبِّي |
(RBY) |
= rabbī : |
Rabbim |
41. لَطِيفٌ |
(LŦYF) |
= leTīfun : |
çok ince düzenler |
42. لِمَا |
(LME) |
= limā : |
şeyi |
43. يَشَاءُ |
(YŞEÙ) |
= yeşā'u : |
dilediği |
44. إِنَّهُ |
(ÎNH) |
= innehu : |
şüphesiz O |
45. هُوَ |
(HV) |
= huve : |
O |
46. الْعَلِيمُ |
(ELALYM) |
= l-ǎlīmu : |
bilendir |
47. الْحَكِيمُ |
(ELḪKYM) |
= l-Hakīmu : |
her şeyi yerli yerince yapandır |
ve çıkardı | ana-babasını | üstüne | tahtın | ve hepsi kapandılar | onun için | secdeye | ve dedi | EY/HEY/AH | babacığım | işte bu | yorumudur | rü'yanın | | önceki | muhakkak | onu yaptı | Rabbim | gerçek | ve gerçekten | iyilik etti | bana | zira | beni çıkardı | -dan | zindan- | ve getirdi | sizi de | -den | çöl- | | sonra | | fitne soktuktan | şeytan | aramıza | ve arasına | kardeşlerim | gerçekten | Rabbim | çok ince düzenler | şeyi | dilediği | şüphesiz O | O | bilendir | her şeyi yerli yerince yapandır |
[RFA] [EBV] [] [ARŞ] [ḢRR] [] [SCD̃] [GVL] [Y] [EBV] [] [EVL] [REY] [] [GBL] [] [CAL] [RBB] [ḪGG] [] [ḪSN] [] [] [ḢRC] [] [SCN] [CYE] [] [] [BD̃V] [] [BAD̃] [] [NZĞ] [ŞŦN] [BYN] [BYN] [EḢV] [] [RBB] [LŦF] [] [ŞYE] [] [] [ALM] [ḪKM] VRFA ÊBVYH AL ELARŞ VḢRVE LH SCD̃E VGEL YE ÊBT HZ̃E TÊVYL RÙYEY MN GBL GD̃ CALHE RBY ḪGE VGD̃ ÊḪSN BY ÎZ̃ ÊḢRCNY MN ELSCN VCEÙ BKM MN ELBD̃V MN BAD̃ ÊN NZĞ ELŞYŦEN BYNY VBYN ÎḢVTY ÎN RBY LŦYF LME YŞEÙ ÎNH HV ELALYM ELḪKYM
ve rafeǎ ebeveyhi ǎlā l-ǎrşi ve ḣarrū lehu succeden ve ḳāle yā ebeti hāƶā te'vīlu ru'yāye min ḳablu ḳad ceǎlehā rabbī Haḳḳan ve ḳad eHsene bī iƶ eḣracenī mine s-sicni ve cā'e bikum mine l-bedvi min beǎ'di en nezeğa ş-şeyTānu beynī ve beyne iḣvetī inne rabbī leTīfun limā yeşā'u innehu huve l-ǎlīmu l-Hakīmu ورفع أبويه على العرش وخروا له سجدا وقال يا أبت هذا تأويل رؤياي من قبل قد جعلها ربي حقا وقد أحسن بي إذ أخرجني من السجن وجاء بكم من البدو من بعد أن نزغ الشيطان بيني وبين إخوتي إن ربي لطيف لما يشاء إنه هو العليم الحكيم
[ر ف ع] [ا ب و] [] [ع ر ش] [خ ر ر] [] [س ج د] [ق و ل] [ي] [ا ب و] [] [ا و ل] [ر ا ي] [] [ق ب ل] [] [ج ع ل] [ر ب ب] [ح ق ق] [] [ح س ن] [] [] [خ ر ج] [] [س ج ن] [ج ي ا] [] [] [ب د و] [] [ب ع د] [] [ن ز غ] [ش ط ن] [ب ي ن] [ب ي ن] [ا خ و] [] [ر ب ب] [ل ط ف] [] [ش ي ا] [] [] [ع ل م] [ح ك م]
» 12 / Yûsuf Suresi: 100
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ورفع |
ر ف ع | RFA |
VRFA |
ve rafeǎ |
ve çıkardı |
And he raised |
|
Vav,Re,Fe,Ayn, 6,200,80,70,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض
|
أبويه |
ا ب و | EBV |
ÊBVYH |
ebeveyhi |
ana-babasını |
his parents |
|
,Be,Vav,Ye,He, ,2,6,10,5,
|
N – nominative masculine dual noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
üstüne |
upon |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
العرش |
ع ر ش | ARŞ |
ELARŞ |
l-ǎrşi |
tahtın |
the throne |
|
Elif,Lam,Ayn,Re,Şın, 1,30,70,200,300,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
وخروا |
خ ر ر | ḢRR |
VḢRVE |
ve ḣarrū |
ve hepsi kapandılar |
and they fell down |
|
Vav,Hı,Re,Vav,Elif, 6,600,200,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
له |
| |
LH |
lehu |
onun için |
to him |
|
Lam,He, 30,5,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
سجدا |
س ج د | SCD̃ |
SCD̃E |
succeden |
secdeye |
prostrate. |
|
Sin,Cim,Dal,Elif, 60,3,4,1,
|
N – accusative masculine plural indefinite active participle اسم منصوب
|
وقال |
ق و ل | GVL |
VGEL |
ve ḳāle |
ve dedi |
And he said, |
|
Vav,Gaf,Elif,Lam, 6,100,1,30,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض
|
يا |
ي | Y |
YE |
yā |
EY/HEY/AH |
"""O!" |
|
Ye,Elif, 10,1,
|
VOC – prefixed vocative particle ya N – nominative masculine singular noun PRON – 1st person singular possessive pronoun أداة نداء اسم مرفوع والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
أبت |
ا ب و | EBV |
ÊBT |
ebeti |
babacığım |
my father |
|
,Be,Te, ,2,400,
|
|
هذا |
| |
HZ̃E |
hāƶā |
işte bu |
This |
|
He,Zel,Elif, 5,700,1,
|
DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة
|
تأويل |
ا و ل | EVL |
TÊVYL |
te'vīlu |
yorumudur |
(is the) interpretation |
|
Te,,Vav,Ye,Lam, 400,,6,10,30,
|
N – nominative masculine (form II) verbal noun اسم مرفوع
|
رؤياي |
ر ا ي | REY |
RÙYEY |
ru'yāye |
rü'yanın |
(of) my dream, |
|
Re,,Ye,Elif,Ye, 200,,10,1,10,
|
N – nominative feminine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
من |
| |
MN |
min |
|
(of) before. |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
قبل |
ق ب ل | GBL |
GBL |
ḳablu |
önceki |
(of) before. |
|
Gaf,Be,Lam, 100,2,30,
|
N – genitive noun اسم مجرور
|
قد |
| |
GD̃ |
ḳad |
muhakkak |
Verily, |
|
Gaf,Dal, 100,4,
|
CERT – particle of certainty حرف تحقيق
|
جعلها |
ج ع ل | CAL |
CALHE |
ceǎlehā |
onu yaptı |
has made it |
|
Cim,Ayn,Lam,He,Elif, 3,70,30,5,1,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 3rd person feminine singular object pronoun فعل ماض و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
ربي |
ر ب ب | RBB |
RBY |
rabbī |
Rabbim |
my Lord |
|
Re,Be,Ye, 200,2,10,
|
N – nominative masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
حقا |
ح ق ق | ḪGG |
ḪGE |
Haḳḳan |
gerçek |
true. |
|
Ha,Gaf,Elif, 8,100,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
وقد |
| |
VGD̃ |
ve ḳad |
ve gerçekten |
And indeed, |
|
Vav,Gaf,Dal, 6,100,4,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) CERT – particle of certainty الواو عاطفة حرف تحقيق
|
أحسن |
ح س ن | ḪSN |
ÊḪSN |
eHsene |
iyilik etti |
He was good |
|
,Ha,Sin,Nun, ,8,60,50,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb فعل ماض
|
بي |
| |
BY |
bī |
bana |
to me |
|
Be,Ye, 2,10,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 1st person singular personal pronoun جار ومجرور
|
إذ |
| |
ÎZ̃ |
iƶ |
zira |
when |
|
,Zel, ,700,
|
T – time adverb ظرف زمان
|
أخرجني |
خ ر ج | ḢRC |
ÊḢRCNY |
eḣracenī |
beni çıkardı |
He took me out |
|
,Hı,Re,Cim,Nun,Ye, ,600,200,3,50,10,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON – 1st person singular object pronoun فعل ماض والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
من |
| |
MN |
mine |
-dan |
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
السجن |
س ج ن | SCN |
ELSCN |
s-sicni |
zindan- |
the prison, |
|
Elif,Lam,Sin,Cim,Nun, 1,30,60,3,50,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
وجاء |
ج ي ا | CYE |
VCEÙ |
ve cā'e |
ve getirdi |
and brought |
|
Vav,Cim,Elif,, 6,3,1,,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض
|
بكم |
| |
BKM |
bikum |
sizi de |
you |
|
Be,Kef,Mim, 2,20,40,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
mine |
-den |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
البدو |
ب د و | BD̃V |
ELBD̃V |
l-bedvi |
çöl- |
the bedouin life |
|
Elif,Lam,Be,Dal,Vav, 1,30,2,4,6,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
من |
| |
MN |
min |
|
after |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
بعد |
ب ع د | BAD̃ |
BAD̃ |
beǎ'di |
sonra |
after |
|
Be,Ayn,Dal, 2,70,4,
|
N – genitive noun اسم مجرور
|
أن |
| |
ÊN |
en |
|
[that] |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
نزغ |
ن ز غ | NZĞ |
NZĞ |
nezeğa |
fitne soktuktan |
had caused discord |
|
Nun,Ze,Ğayn, 50,7,1000,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
الشيطان |
ش ط ن | ŞŦN |
ELŞYŦEN |
ş-şeyTānu |
şeytan |
the Shaitaan |
|
Elif,Lam,Şın,Ye,Tı,Elif,Nun, 1,30,300,10,9,1,50,
|
"PN – nominative masculine proper noun → Satan" اسم علم مرفوع
|
بيني |
ب ي ن | BYN |
BYNY |
beynī |
aramıza |
between me |
|
Be,Ye,Nun,Ye, 2,10,50,10,
|
LOC – location adverb PRON – 1st person singular possessive pronoun ظرف مكان والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وبين |
ب ي ن | BYN |
VBYN |
ve beyne |
ve arasına |
and between |
|
Vav,Be,Ye,Nun, 6,2,10,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) LOC – accusative location adverb الواو عاطفة ظرف مكان منصوب
|
إخوتي |
ا خ و | EḢV |
ÎḢVTY |
iḣvetī |
kardeşlerim |
my brothers. |
|
,Hı,Vav,Te,Ye, ,600,6,400,10,
|
N – nominative plural noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
إن |
| |
ÎN |
inne |
gerçekten |
Indeed, |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – accusative particle حرف نصب
|
ربي |
ر ب ب | RBB |
RBY |
rabbī |
Rabbim |
my Lord |
|
Re,Be,Ye, 200,2,10,
|
N – nominative masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
لطيف |
ل ط ف | LŦF |
LŦYF |
leTīfun |
çok ince düzenler |
(is) Most Subtle |
|
Lam,Tı,Ye,Fe, 30,9,10,80,
|
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة
|
لما |
| |
LME |
limā |
şeyi |
to what |
|
Lam,Mim,Elif, 30,40,1,
|
P – prefixed preposition lām REL – relative pronoun جار ومجرور
|
يشاء |
ش ي ا | ŞYE |
YŞEÙ |
yeşā'u |
dilediği |
He wills. |
|
Ye,Şın,Elif,, 10,300,1,,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
إنه |
| |
ÎNH |
innehu |
şüphesiz O |
Indeed, He, |
|
,Nun,He, ,50,5,
|
ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine singular object pronoun حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
هو |
| |
HV |
huve |
O |
He |
|
He,Vav, 5,6,
|
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل
|
العليم |
ع ل م | ALM |
ELALYM |
l-ǎlīmu |
bilendir |
(is) the All-Knower, |
|
Elif,Lam,Ayn,Lam,Ye,Mim, 1,30,70,30,10,40,
|
N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع
|
الحكيم |
ح ك م | ḪKM |
ELḪKYM |
l-Hakīmu |
her şeyi yerli yerince yapandır |
the All-Wise. |
|
Elif,Lam,Ha,Kef,Ye,Mim, 1,30,8,20,10,40,
|
ADJ – nominative masculine singular adjective صفة مرفوعة
|
|