» 12 / Yûsuf Suresi: 25
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَاسْتَبَقَا |
(VESTBGE) |
= vestebeḳā : |
ve koşuştular |
2. الْبَابَ |
(ELBEB) |
= l-bābe : |
kapıya doğru |
3. وَقَدَّتْ |
(VGD̃T) |
= ve ḳaddet : |
ve kadın yırttı |
4. قَمِيصَهُ |
(GMYṦH) |
= ḳamīSahu : |
gömleğini |
5. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
6. دُبُرٍ |
(D̃BR) |
= duburin : |
arkasından |
7. وَأَلْفَيَا |
(VÊLFYE) |
= ve elfeyā : |
ve rastladılar |
8. سَيِّدَهَا |
(SYD̃HE) |
= seyyidehā : |
kadının kocasına |
9. لَدَى |
(LD̃) |
= ledā : |
yanında |
10. الْبَابِ |
(ELBEB) |
= l-bābi : |
kapının |
11. قَالَتْ |
(GELT) |
= ḳālet : |
(kadın) dedi ki |
12. مَا |
(ME) |
= mā : |
nedir? |
13. جَزَاءُ |
(CZEÙ) |
= cezā'u : |
cezası |
14. مَنْ |
(MN) |
= men : |
kimsenin |
15. أَرَادَ |
(ÊRED̃) |
= erāde : |
isteyen |
16. بِأَهْلِكَ |
(BÊHLK) |
= biehlike : |
senin ailene |
17. سُوءًا |
(SVÙE) |
= sū'en : |
kötülük |
18. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
başka |
19. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
|
20. يُسْجَنَ |
(YSCN) |
= yuscene : |
hapsolunmaktan |
21. أَوْ |
(ÊV) |
= ev : |
veya |
22. عَذَابٌ |
(AZ̃EB) |
= ǎƶābun : |
bir azaptan |
23. أَلِيمٌ |
(ÊLYM) |
= elīmun : |
acıklı |
ve koşuştular | kapıya doğru | ve kadın yırttı | gömleğini | | arkasından | ve rastladılar | kadının kocasına | yanında | kapının | (kadın) dedi ki | nedir? | cezası | kimsenin | isteyen | senin ailene | kötülük | başka | | hapsolunmaktan | veya | bir azaptan | acıklı |
[SBG] [BVB] [GD̃D̃] [GMṦ] [] [D̃BR] [LFV] [SVD̃] [] [BVB] [GVL] [] [CZY] [] [RVD̃] [EHL] [SVE] [] [] [SCN] [] [AZ̃B] [ELM] VESTBGE ELBEB VGD̃T GMYṦH MN D̃BR VÊLFYE SYD̃HE LD̃ ELBEB GELT ME CZEÙ MN ÊRED̃ BÊHLK SVÙE ÎLE ÊN YSCN ÊV AZ̃EB ÊLYM
vestebeḳā l-bābe ve ḳaddet ḳamīSahu min duburin ve elfeyā seyyidehā ledā l-bābi ḳālet mā cezā'u men erāde biehlike sū'en illā en yuscene ev ǎƶābun elīmun واستبقا الباب وقدت قميصه من دبر وألفيا سيدها لدى الباب قالت ما جزاء من أراد بأهلك سوءا إلا أن يسجن أو عذاب أليم
[س ب ق] [ب و ب] [ق د د] [ق م ص] [] [د ب ر] [ل ف و] [س و د] [] [ب و ب] [ق و ل] [] [ج ز ي] [] [ر و د] [ا ه ل] [س و ا] [] [] [س ج ن] [] [ع ذ ب] [ا ل م]
» 12 / Yûsuf Suresi: 25
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
واستبقا |
س ب ق | SBG |
VESTBGE |
vestebeḳā |
ve koşuştular |
And they both raced |
|
Vav,Elif,Sin,Te,Be,Gaf,Elif, 6,1,60,400,2,100,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine dual (form VIII) perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والألف ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
الباب |
ب و ب | BVB |
ELBEB |
l-bābe |
kapıya doğru |
(to) the door |
|
Elif,Lam,Be,Elif,Be, 1,30,2,1,2,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
وقدت |
ق د د | GD̃D̃ |
VGD̃T |
ve ḳaddet |
ve kadın yırttı |
and she tore |
|
Vav,Gaf,Dal,Te, 6,100,4,400,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person feminine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض
|
قميصه |
ق م ص | GMṦ |
GMYṦH |
ḳamīSahu |
gömleğini |
his shirt |
|
Gaf,Mim,Ye,Sad,He, 100,40,10,90,5,
|
N – accusative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
من |
| |
MN |
min |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
دبر |
د ب ر | D̃BR |
D̃BR |
duburin |
arkasından |
the back, |
|
Dal,Be,Re, 4,2,200,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
وألفيا |
ل ف و | LFV |
VÊLFYE |
ve elfeyā |
ve rastladılar |
and they both found |
|
Vav,,Lam,Fe,Ye,Elif, 6,,30,80,10,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine dual (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والألف ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
سيدها |
س و د | SVD̃ |
SYD̃HE |
seyyidehā |
kadının kocasına |
her husband |
|
Sin,Ye,Dal,He,Elif, 60,10,4,5,1,
|
N – accusative masculine noun PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun اسم منصوب و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
لدى |
| |
LD̃ |
ledā |
yanında |
at |
|
Lam,Dal,, 30,4,,
|
LOC – location adverb ظرف مكان
|
الباب |
ب و ب | BVB |
ELBEB |
l-bābi |
kapının |
the door. |
|
Elif,Lam,Be,Elif,Be, 1,30,2,1,2,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
قالت |
ق و ل | GVL |
GELT |
ḳālet |
(kadın) dedi ki |
She said, |
|
Gaf,Elif,Lam,Te, 100,1,30,400,
|
V – 3rd person feminine singular perfect verb فعل ماض
|
ما |
| |
ME |
mā |
nedir? |
"""What" |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
جزاء |
ج ز ي | CZY |
CZEÙ |
cezā'u |
cezası |
(is) the recompense |
|
Cim,Ze,Elif,, 3,7,1,,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
من |
| |
MN |
men |
kimsenin |
(of one) who |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
أراد |
ر و د | RVD̃ |
ÊRED̃ |
erāde |
isteyen |
intended |
|
,Re,Elif,Dal, ,200,1,4,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb فعل ماض
|
بأهلك |
ا ه ل | EHL |
BÊHLK |
biehlike |
senin ailene |
for your wife |
|
Be,,He,Lam,Kef, 2,,5,30,20,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun جار ومجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
سوءا |
س و ا | SVE |
SVÙE |
sū'en |
kötülük |
evil |
|
Sin,Vav,,Elif, 60,6,,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
başka |
except |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
أن |
| |
ÊN |
en |
|
that |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
يسجن |
س ج ن | SCN |
YSCN |
yuscene |
hapsolunmaktan |
he be imprisoned |
|
Ye,Sin,Cim,Nun, 10,60,3,50,
|
V – 3rd person masculine singular passive imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع مبني للمجهول منصوب
|
أو |
| |
ÊV |
ev |
veya |
or |
|
,Vav, ,6,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
عذاب |
ع ذ ب | AZ̃B |
AZ̃EB |
ǎƶābun |
bir azaptan |
a punishment |
|
Ayn,Zel,Elif,Be, 70,700,1,2,
|
N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع
|
أليم |
ا ل م | ELM |
ÊLYM |
elīmun |
acıklı |
"painful?""" |
|
,Lam,Ye,Mim, ,30,10,40,
|
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة
|
|