|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 |
|
[] [D̃ḢL] [] [] [EVY] [] [EBV] [GVL] [D̃ḢL] [MṦR] [] [ŞYE] [] [EMN] FLME D̃ḢLVE AL YVSF ËV ÎLYH ÊBVYH VGEL ED̃ḢLVE MṦR ÎN ŞEÙ ELLH ËMNYN felemmā deḣalū ǎlā yūsufe āvā ileyhi ebeveyhi ve ḳāle dḣulū miSra in şā'e llahu āminīne فلما دخلوا على يوسف آوى إليه أبويه وقال ادخلوا مصر إن شاء الله آمنين
[] [D̃ḢL] [] [] [EVY] [] [EBV] [GVL] [D̃ḢL] [MṦR] [] [ŞYE] [] [EMN] FLME D̃ḢLVE AL YVSF ËV ÎLYH ÊBVYH VGEL ED̃ḢLVE MṦR ÎN ŞEÙ ELLH ËMNYN felemmā deḣalū ǎlā yūsufe āvā ileyhi ebeveyhi ve ḳāle dḣulū miSra in şā'e llahu āminīne فلما دخلوا على يوسف آوى إليه أبويه وقال ادخلوا مصر إن شاء الله آمنين [] [د خ ل] [] [] [ا و ي] [] [ا ب و] [ق و ل] [د خ ل] [م ص ر] [] [ش ي ا] [] [ا م ن]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| دَخَلُوا: vardıklarında | عَلَىٰ: yanına | يُوسُفَ: Yusuf'un | اوَىٰ: çekip kucakladı | إِلَيْهِ: kendine | أَبَوَيْهِ: ana-babasını | وَقَالَ: ve dedi | ادْخُلُوا: girin | مِصْرَ: Mısır'a | إِنْ: | شَاءَ: dileğiyle | اللَّهُ: Allah'ın | امِنِينَ: güven içinde | ![]() | |
| دخلوا D̃ḢLWE vardıklarında | على AL yanına | يوسف YWSF Yusuf'un | آوى ËW çekip kucakladı | إليه ÎLYH kendine | أبويه ÊBWYH ana-babasını | وقال WGEL ve dedi | ادخلوا ED̃ḢLWE girin | مصر MṦR Mısır'a | إن ÎN | شاء ŞEÙ dileğiyle | الله ELLH Allah'ın | آمنين ËMNYN güven içinde | ![]() | |
| deḣalū: vardıklarında | ǎlā: yanına | yūsufe: Yusuf'un | āvā: çekip kucakladı | ileyhi: kendine | ebeveyhi: ana-babasını | ve ḳāle: ve dedi | dḣulū: girin | miSra: Mısır'a | in: | şā'e: dileğiyle | llahu: Allah'ın | āminīne: güven içinde | ![]() | |
| D̃ḢLVE: vardıklarında | AL: yanına | YVSF: Yusuf'un | ËV: çekip kucakladı | ÎLYH: kendine | ÊBVYH: ana-babasını | VGEL: ve dedi | ED̃ḢLVE: girin | MṦR: Mısır'a | ÎN: | ŞEÙ: dileğiyle | ELLH: Allah'ın | ËMNYN: güven içinde | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |