|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 |
|
[GVL] [FTY] [CAL] [BŽA] [] [RḪL] [] [ARF] [] [GLB] [] [EHL] [] [RCA] VGEL LFTYENH ECALVE BŽEATHM FY RḪELHM LALHM YARFVNHE ÎZ̃E ENGLBVE ÎL ÊHLHM LALHM YRCAVN ve ḳāle lifityānihi c'ǎlū biDāǎtehum fī riHālihim leǎllehum yeǎ'rifūnehā iƶā nḳalebū ilā ehlihim leǎllehum yerciǔne وقال لفتيانه اجعلوا بضاعتهم في رحالهم لعلهم يعرفونها إذا انقلبوا إلى أهلهم لعلهم يرجعون
[GVL] [FTY] [CAL] [BŽA] [] [RḪL] [] [ARF] [] [GLB] [] [EHL] [] [RCA] VGEL LFTYENH ECALVE BŽEATHM FY RḪELHM LALHM YARFVNHE ÎZ̃E ENGLBVE ÎL ÊHLHM LALHM YRCAVN ve ḳāle lifityānihi c'ǎlū biDāǎtehum fī riHālihim leǎllehum yeǎ'rifūnehā iƶā nḳalebū ilā ehlihim leǎllehum yerciǔne وقال لفتيانه اجعلوا بضاعتهم في رحالهم لعلهم يعرفونها إذا انقلبوا إلى أهلهم لعلهم يرجعون [ق و ل] [ف ت ي] [ج ع ل] [ب ض ع] [] [ر ح ل] [] [ع ر ف] [] [ق ل ب] [] [ا ه ل] [] [ر ج ع]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| لِفِتْيَانِهِ: uşaklarına | اجْعَلُوا: koyun! | بِضَاعَتَهُمْ: onların sermayelerini | فِي: içine | رِحَالِهِمْ: yüklerinin | لَعَلَّهُمْ: belki onlar | يَعْرِفُونَهَا: bunun farkına varırlar | إِذَا: zaman | انْقَلَبُوا: döndükleri | إِلَىٰ: | أَهْلِهِمْ: ailelerine | لَعَلَّهُمْ: belki de | يَرْجِعُونَ: geri dönerler | ![]() | |
| لفتيانه LFTYENH uşaklarına | اجعلوا ECALWE koyun! | بضاعتهم BŽEATHM onların sermayelerini | في FY içine | رحالهم RḪELHM yüklerinin | لعلهم LALHM belki onlar | يعرفونها YARFWNHE bunun farkına varırlar | إذا ÎZ̃E zaman | انقلبوا ENGLBWE döndükleri | إلى ÎL | أهلهم ÊHLHM ailelerine | لعلهم LALHM belki de | يرجعون YRCAWN geri dönerler | ![]() | |
| lifityānihi: uşaklarına | c'ǎlū: koyun! | biDāǎtehum: onların sermayelerini | fī: içine | riHālihim: yüklerinin | leǎllehum: belki onlar | yeǎ'rifūnehā: bunun farkına varırlar | iƶā: zaman | nḳalebū: döndükleri | ilā: | ehlihim: ailelerine | leǎllehum: belki de | yerciǔne: geri dönerler | ![]() | |
| LFTYENH: uşaklarına | ECALVE: koyun! | BŽEATHM: onların sermayelerini | FY: içine | RḪELHM: yüklerinin | LALHM: belki onlar | YARFVNHE: bunun farkına varırlar | ÎZ̃E: zaman | ENGLBVE: döndükleri | ÎL: | ÊHLHM: ailelerine | LALHM: belki de | YRCAVN: geri dönerler | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |