» 12 / Yûsuf Suresi: 79
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. قَالَ |
(GEL) |
= ḳāle : |
dedi |
2. مَعَاذَ |
(MAEZ̃) |
= meǎāƶe : |
sığınırız |
3. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'a |
4. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
|
5. نَأْخُذَ |
(NÊḢZ̃) |
= ne'ḣuƶe : |
almaktan |
6. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
başkasını |
7. مَنْ |
(MN) |
= men : |
kimseden |
8. وَجَدْنَا |
(VCD̃NE) |
= vecednā : |
bulduğumuz |
9. مَتَاعَنَا |
(MTEANE) |
= metāǎnā : |
eşyamızı |
10. عِنْدَهُ |
(AND̃H) |
= ǐndehu : |
yanında |
11. إِنَّا |
(ÎNE) |
= innā : |
yoksa biz |
12. إِذًا |
(ÎZ̃E) |
= iƶen : |
o zaman |
13. لَظَالِمُونَ |
(LƵELMVN) |
= leZālimūne : |
zulmedenler (oluruz) |
dedi | sığınırız | Allah'a | | almaktan | başkasını | kimseden | bulduğumuz | eşyamızı | yanında | yoksa biz | o zaman | zulmedenler (oluruz) |
[GVL] [AVZ̃] [] [] [EḢZ̃] [] [] [VCD̃] [MTA] [AND̃] [] [] [ƵLM] GEL MAEZ̃ ELLH ÊN NÊḢZ̃ ÎLE MN VCD̃NE MTEANE AND̃H ÎNE ÎZ̃E LƵELMVN
ḳāle meǎāƶe llahi en ne'ḣuƶe illā men vecednā metāǎnā ǐndehu innā iƶen leZālimūne قال معاذ الله أن نأخذ إلا من وجدنا متاعنا عنده إنا إذا لظالمون
[ق و ل] [ع و ذ ] [] [] [ا خ ذ ] [] [] [و ج د] [م ت ع] [ع ن د] [] [] [ظ ل م]
» 12 / Yûsuf Suresi: 79
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
قال |
ق و ل | GVL |
GEL |
ḳāle |
dedi |
He said, |
|
Gaf,Elif,Lam, 100,1,30,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
معاذ |
ع و ذ | AVZ̃ |
MAEZ̃ |
meǎāƶe |
sığınırız |
"""Allah forbid" |
|
Mim,Ayn,Elif,Zel, 40,70,1,700,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'a |
"""Allah forbid" |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
أن |
| |
ÊN |
en |
|
that |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
نأخذ |
ا خ ذ | EḢZ̃ |
NÊḢZ̃ |
ne'ḣuƶe |
almaktan |
we take |
|
Nun,,Hı,Zel, 50,,600,700,
|
V – 1st person plural imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
başkasını |
except |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
من |
| |
MN |
men |
kimseden |
(one) who, |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
وجدنا |
و ج د | VCD̃ |
VCD̃NE |
vecednā |
bulduğumuz |
we found |
|
Vav,Cim,Dal,Nun,Elif, 6,3,4,50,1,
|
V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
متاعنا |
م ت ع | MTA |
MTEANE |
metāǎnā |
eşyamızı |
our possession |
|
Mim,Te,Elif,Ayn,Nun,Elif, 40,400,1,70,50,1,
|
N – accusative masculine noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
عنده |
ع ن د | AND̃ |
AND̃H |
ǐndehu |
yanında |
with him. |
|
Ayn,Nun,Dal,He, 70,50,4,5,
|
LOC – accusative location adverb PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ظرف مكان منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
إنا |
| |
ÎNE |
innā |
yoksa biz |
Indeed, we |
|
,Nun,Elif, ,50,1,
|
ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
إذا |
| |
ÎZ̃E |
iƶen |
o zaman |
then |
|
,Zel,Elif, ,700,1,
|
SUR – surprise particle حرف فجاءة
|
لظالمون |
ظ ل م | ƵLM |
LƵELMVN |
leZālimūne |
zulmedenler (oluruz) |
"surely (would be) wrongdoers.""" |
|
Lam,Zı,Elif,Lam,Mim,Vav,Nun, 30,900,1,30,40,6,50,
|
EMPH – emphatic prefix lām N – nominative masculine plural active participle اللام لام التوكيد اسم مرفوع
|
|