Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
البدو | ELBD̃V | l-bedvi | çöl- | the bedouin life | ||
ب د و|BD̃V | البدو | ELBD̃V | l-bedvi | çöl- | the bedouin life | |
بادون | BED̃VN | bādūne | çölde bulunmayı | living in (the) desert | ||
ب د و|BD̃V | بادون | BED̃VN | bādūne | çölde bulunmayı | living in (the) desert | |
بادي | BED̃Y | bādiye | sığ (görüşlü) | immature in opinion. | ||
ب د و|BD̃V | بادي | BED̃Y | bādiye | sığ (görüşlü) | immature in opinion. | |
بدا | BD̃E | bedā | göründü | (it) appeared | ||
ب د و|BD̃V | بدا | BD̃E | bedā | göründü | became manifest | |
ب د و|BD̃V | بدا | BD̃E | bedā | uygun geldi | (it) appeared | |
بدت | BD̃T | bedeti | göründü | (has become) apparent | ||
ب د و|BD̃V | بدت | BD̃T | bedeti | taşmaktadır | (has become) apparent | |
ب د و|BD̃V | بدت | BD̃T | bedet | göründü | became apparent | |
تبد | TBD̃ | tubde | açıklandığında | it would be made clear | ||
ب د و|BD̃V | تبد | TBD̃ | tubde | açıklandığında | made clear | |
ب د و|BD̃V | تبد | TBD̃ | tubde | açıklanır | it would be made clear | |
تبدوا | TBD̃VE | tubdū | açığa vursanız | you disclose | ||
ب د و|BD̃V | تبدوا | TBD̃VE | tubdū | açıktan verirseniz | you disclose | |
ب د و|BD̃V | تبدوا | TBD̃VE | tubdū | açıklasanız da | you disclose | |
ب د و|BD̃V | تبدوا | TBD̃VE | tubdū | açığa vurursanız | you disclose | |
ب د و|BD̃V | تبدوا | TBD̃VE | tubdū | açığa vursanız | you reveal | |
تبدون | TBD̃VN | tubdūne | açığa vurduğunuz | you reveal | ||
ب د و|BD̃V | تبدون | TBD̃VN | tubdūne | sizin açıkladıklarınız | you reveal | |
ب د و|BD̃V | تبدون | TBD̃VN | tubdūne | açığa vurduğunuz | you reveal | |
ب د و|BD̃V | تبدون | TBD̃VN | tubdūne | açığa vurduğunuz | you reveal | |
تبدونها | TBD̃VNHE | tubdūnehā | gösteriyorsunuz | you disclose (some of) it | ||
ب د و|BD̃V | تبدونها | TBD̃VNHE | tubdūnehā | gösteriyorsunuz | you disclose (some of) it | |
تبدوه | TBD̃VH | tubdūhu | açığa vursanız onu | you disclose it - | ||
ب د و|BD̃V | تبدوه | TBD̃VH | tubdūhu | açığa vursanız onu | you disclose it - | |
فبدت | FBD̃T | febedet | böylece göründü | so became apparent | ||
ب د و|BD̃V | فبدت | FBD̃T | febedet | böylece göründü | so became apparent | |
لتبدي | LTBD̃Y | letubdī | açığa vuracaktı | (to) disclosing | ||
ب د و|BD̃V | لتبدي | LTBD̃Y | letubdī | açığa vuracaktı | (to) disclosing | |
ليبدي | LYBD̃Y | liyubdiye | göstermek için | to make apparent | ||
ب د و|BD̃V | ليبدي | LYBD̃Y | liyubdiye | göstermek için | to make apparent | |
مبديه | MBD̃YH | mubdīhi | açığa vuracağı | (was to) disclose. | ||
ب د و|BD̃V | مبديه | MBD̃YH | mubdīhi | açığa vuracağı | (was to) disclose. | |
والباد | VELBED̃ | velbādi | ve dışarıdan gelen | "and the visitor;" | ||
ب د و|BD̃V | والباد | VELBED̃ | velbādi | ve dışarıdan gelen | "and the visitor;" | |
وبدا | VBD̃E | ve bedā | ve belirmiştir | And (will) appear | ||
ب د و|BD̃V | وبدا | VBD̃E | ve bedā | ve karşılarına çıkmıştır | And (will) appear | |
ب د و|BD̃V | وبدا | VBD̃E | ve bedā | ve görünmüştür | And will become apparent | |
ب د و|BD̃V | وبدا | VBD̃E | ve bedā | ve göründü | And (will) appear | |
ب د و|BD̃V | وبدا | VBD̃E | ve bedā | ve belirmiştir | and has appeared | |
يبدها | YBD̃HE | yubdihā | açmadı | reveal it | ||
ب د و|BD̃V | يبدها | YBD̃HE | yubdihā | açmadı | reveal it | |
يبدون | YBD̃VN | yubdūne | açıklayamadıkları | they reveal | ||
ب د و|BD̃V | يبدون | YBD̃VN | yubdūne | açıklayamadıkları | they reveal | |
يبدين | YBD̃YN | yubdīne | göstermesinler | (to) display | ||
ب د و|BD̃V | يبدين | YBD̃YN | yubdīne | göstermesinler | (to) display | |
ب د و|BD̃V | يبدين | YBD̃YN | yubdīne | göstermesinler | (to) display | |