» 10 / Yûnus Suresi: 93
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَلَقَدْ |
(VLGD̃) |
= veleḳad : |
andolsun |
2. بَوَّأْنَا |
(BVÊNE) |
= bevve'nā : |
yerleştirdik |
3. بَنِي |
(BNY) |
= benī : |
oğullarını |
4. إِسْرَائِيلَ |
(ÎSREÙYL) |
= isrāīle : |
İsrail |
5. مُبَوَّأَ |
(MBVÊ) |
= mubevvee : |
bir yere |
6. صِدْقٍ |
(ṦD̃G) |
= Sidḳin : |
iyi |
7. وَرَزَقْنَاهُمْ |
(VRZGNEHM) |
= ve razeḳnāhum : |
ve onları rızıklandırdık |
8. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
|
9. الطَّيِّبَاتِ |
(ELŦYBET) |
= T-Tayyibāti : |
temiz şeylerle |
10. فَمَا |
(FME) |
= fe mā : |
|
11. اخْتَلَفُوا |
(EḢTLFVE) |
= ḣtelefū : |
ayrılığa düşmediler |
12. حَتَّىٰ |
(ḪT) |
= Hattā : |
kadar |
13. جَاءَهُمُ |
(CEÙHM) |
= cā'ehumu : |
kendilerine gelinceye |
14. الْعِلْمُ |
(ELALM) |
= l-ǐlmu : |
ilim |
15. إِنَّ |
(ÎN) |
= inne : |
şüphesiz |
16. رَبَّكَ |
(RBK) |
= rabbeke : |
Rabbin |
17. يَقْضِي |
(YGŽY) |
= yeḳDī : |
hükmünü verir |
18. بَيْنَهُمْ |
(BYNHM) |
= beynehum : |
aralarında |
19. يَوْمَ |
(YVM) |
= yevme : |
günü |
20. الْقِيَامَةِ |
(ELGYEMT) |
= l-ḳiyāmeti : |
kıyamet |
21. فِيمَا |
(FYME) |
= fīmā : |
hususlarda |
22. كَانُوا |
(KENVE) |
= kānū : |
oldukları |
23. فِيهِ |
(FYH) |
= fīhi : |
onda |
24. يَخْتَلِفُونَ |
(YḢTLFVN) |
= yeḣtelifūne : |
ayrılığa düştükleri |
andolsun | yerleştirdik | oğullarını | İsrail | bir yere | iyi | ve onları rızıklandırdık | | temiz şeylerle | | ayrılığa düşmediler | kadar | kendilerine gelinceye | ilim | şüphesiz | Rabbin | hükmünü verir | aralarında | günü | kıyamet | hususlarda | oldukları | onda | ayrılığa düştükleri |
[] [BVE] [BNY] [] [BVE] [ṦD̃G] [RZG] [] [ŦYB] [] [ḢLF] [] [CYE] [ALM] [] [RBB] [GŽY] [BYN] [YVM] [GVM] [] [KVN] [] [ḢLF] VLGD̃ BVÊNE BNY ÎSREÙYL MBVÊ ṦD̃G VRZGNEHM MN ELŦYBET FME EḢTLFVE ḪT CEÙHM ELALM ÎN RBK YGŽY BYNHM YVM ELGYEMT FYME KENVE FYH YḢTLFVN
veleḳad bevve'nā benī isrāīle mubevvee Sidḳin ve razeḳnāhum mine T-Tayyibāti fe mā ḣtelefū Hattā cā'ehumu l-ǐlmu inne rabbeke yeḳDī beynehum yevme l-ḳiyāmeti fīmā kānū fīhi yeḣtelifūne ولقد بوأنا بني إسرائيل مبوأ صدق ورزقناهم من الطيبات فما اختلفوا حتى جاءهم العلم إن ربك يقضي بينهم يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون
[] [ب و ا] [ب ن ي] [] [ب و ا] [ص د ق] [ر ز ق] [] [ط ي ب] [] [خ ل ف] [] [ج ي ا] [ع ل م] [] [ر ب ب] [ق ض ي] [ب ي ن] [ي و م] [ق و م] [] [ك و ن] [] [خ ل ف]
» 10 / Yûnus Suresi: 93
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ولقد |
| |
VLGD̃ |
veleḳad |
andolsun |
And verily, |
|
Vav,Lam,Gaf,Dal, 6,30,100,4,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām CERT – particle of certainty الواو عاطفة اللام لام التوكيد حرف تحقيق
|
بوأنا |
ب و ا | BVE |
BVÊNE |
bevve'nā |
yerleştirdik |
We settled |
|
Be,Vav,,Nun,Elif, 2,6,,50,1,
|
V – 1st person plural (form II) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بني |
ب ن ي | BNY |
BNY |
benī |
oğullarını |
(the) Children |
|
Be,Nun,Ye, 2,50,10,
|
"N – nominative masculine plural noun → Children of Israel" اسم مرفوع
|
إسرائيل |
| |
ÎSREÙYL |
isrāīle |
İsrail |
(of) Israel |
|
,Sin,Re,Elif,,Ye,Lam, ,60,200,1,,10,30,
|
"PN – genitive proper noun → Israel" اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
|
مبوأ |
ب و ا | BVE |
MBVÊ |
mubevvee |
bir yere |
(in) a settlement |
|
Mim,Be,Vav,, 40,2,6,,
|
N – accusative masculine (form II) passive participle اسم منصوب
|
صدق |
ص د ق | ṦD̃G |
ṦD̃G |
Sidḳin |
iyi |
honorable, |
|
Sad,Dal,Gaf, 90,4,100,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
ورزقناهم |
ر ز ق | RZG |
VRZGNEHM |
ve razeḳnāhum |
ve onları rızıklandırdık |
and We provided them |
|
Vav,Re,Ze,Gaf,Nun,Elif,He,Mim, 6,200,7,100,50,1,5,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
من |
| |
MN |
mine |
|
with |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الطيبات |
ط ي ب | ŦYB |
ELŦYBET |
T-Tayyibāti |
temiz şeylerle |
the good things, |
|
Elif,Lam,Tı,Ye,Be,Elif,Te, 1,30,9,10,2,1,400,
|
N – genitive feminine plural noun اسم مجرور
|
فما |
| |
FME |
fe mā |
|
and not |
|
Fe,Mim,Elif, 80,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction fa (and) NEG – negative particle الفاء عاطفة حرف نفي
|
اختلفوا |
خ ل ف | ḢLF |
EḢTLFVE |
ḣtelefū |
ayrılığa düşmediler |
they differ |
|
Elif,Hı,Te,Lam,Fe,Vav,Elif, 1,600,400,30,80,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
حتى |
| |
ḪT |
Hattā |
kadar |
until |
|
Ha,Te,, 8,400,,
|
P – preposition حرف جر
|
جاءهم |
ج ي ا | CYE |
CEÙHM |
cā'ehumu |
kendilerine gelinceye |
came to them |
|
Cim,Elif,,He,Mim, 3,1,,5,40,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
العلم |
ع ل م | ALM |
ELALM |
l-ǐlmu |
ilim |
the knowledge. |
|
Elif,Lam,Ayn,Lam,Mim, 1,30,70,30,40,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
إن |
| |
ÎN |
inne |
şüphesiz |
Indeed, |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – accusative particle حرف نصب
|
ربك |
ر ب ب | RBB |
RBK |
rabbeke |
Rabbin |
your Lord |
|
Re,Be,Kef, 200,2,20,
|
N – accusative masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
يقضي |
ق ض ي | GŽY |
YGŽY |
yeḳDī |
hükmünü verir |
will judge |
|
Ye,Gaf,Dad,Ye, 10,100,800,10,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
بينهم |
ب ي ن | BYN |
BYNHM |
beynehum |
aralarında |
between them |
|
Be,Ye,Nun,He,Mim, 2,10,50,5,40,
|
LOC – accusative location adverb PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun ظرف مكان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
يوم |
ي و م | YVM |
YVM |
yevme |
günü |
(on) the Day |
|
Ye,Vav,Mim, 10,6,40,
|
"N – accusative masculine noun → Day of Resurrection" اسم منصوب
|
القيامة |
ق و م | GVM |
ELGYEMT |
l-ḳiyāmeti |
kıyamet |
(of) the Resurrection, |
|
Elif,Lam,Gaf,Ye,Elif,Mim,Te merbuta, 1,30,100,10,1,40,400,
|
N – genitive feminine noun اسم مجرور
|
فيما |
| |
FYME |
fīmā |
hususlarda |
concerning what |
|
Fe,Ye,Mim,Elif, 80,10,40,1,
|
P – preposition REL – relative pronoun حرف جر اسم موصول
|
كانوا |
ك و ن | KVN |
KENVE |
kānū |
oldukları |
they used (to) |
|
Kef,Elif,Nun,Vav,Elif, 20,1,50,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
|
فيه |
| |
FYH |
fīhi |
onda |
[in it] |
|
Fe,Ye,He, 80,10,5,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور
|
يختلفون |
خ ل ف | ḢLF |
YḢTLFVN |
yeḣtelifūne |
ayrılığa düştükleri |
differ. |
|
Ye,Hı,Te,Lam,Fe,Vav,Nun, 10,600,400,30,80,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|