» 10 / Yûnus Suresi: 27
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَالَّذِينَ |
(VELZ̃YN) |
= velleƶīne : |
kimselere gelince |
2. كَسَبُوا |
(KSBVE) |
= kesebū : |
kazanan(lara) |
3. السَّيِّئَاتِ |
(ELSYÙET) |
= s-seyyiāti : |
kötülükler |
4. جَزَاءُ |
(CZEÙ) |
= cezā'u : |
ceza verilir |
5. سَيِّئَةٍ |
(SYÙT) |
= seyyietin : |
bir kötülüğe |
6. بِمِثْلِهَا |
(BMS̃LHE) |
= bimiṧlihā : |
aynıyla |
7. وَتَرْهَقُهُمْ |
(VTRHGHM) |
= ve terheḳuhum : |
ve bürür |
8. ذِلَّةٌ |
(Z̃LT) |
= ƶilletun : |
bir aşağılık |
9. مَا |
(ME) |
= mā : |
yoktur |
10. لَهُمْ |
(LHM) |
= lehum : |
onlar için |
11. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-tan |
12. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah- |
13. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
14. عَاصِمٍ |
(AEṦM) |
= ǎāSimin : |
kurtaracak |
15. كَأَنَّمَا |
(KÊNME) |
= keennemā : |
gibidir |
16. أُغْشِيَتْ |
(ÊĞŞYT) |
= uğşiyet : |
kaplanmış |
17. وُجُوهُهُمْ |
(VCVHHM) |
= vucūhuhum : |
yüzleri |
18. قِطَعًا |
(GŦAE) |
= ḳiTaǎn : |
parçalarıyla |
19. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
|
20. اللَّيْلِ |
(ELLYL) |
= l-leyli : |
bir gecenin |
21. مُظْلِمًا |
(MƵLME) |
= muZlimen : |
kapkaranlık |
22. أُولَٰئِكَ |
(ÊVLÙK) |
= ulāike : |
bunlar |
23. أَصْحَابُ |
(ÊṦḪEB) |
= eSHābu : |
ehlidirler |
24. النَّارِ |
(ELNER) |
= n-nāri : |
cehennem |
25. هُمْ |
(HM) |
= hum : |
onlar |
26. فِيهَا |
(FYHE) |
= fīhā : |
orada |
27. خَالِدُونَ |
(ḢELD̃VN) |
= ḣālidūne : |
sürekli kalıcıdırlar |
kimselere gelince | kazanan(lara) | kötülükler | ceza verilir | bir kötülüğe | aynıyla | ve bürür | bir aşağılık | yoktur | onlar için | -tan | Allah- | | kurtaracak | gibidir | kaplanmış | yüzleri | parçalarıyla | | bir gecenin | kapkaranlık | bunlar | ehlidirler | cehennem | onlar | orada | sürekli kalıcıdırlar |
[] [KSB] [SVE] [CZY] [SVE] [MS̃L] [RHG] [Z̃LL] [] [] [] [] [] [AṦM] [] [ĞŞV] [VCH] [GŦA] [] [LYL] [ƵLM] [] [ṦḪB] [NVR] [] [] [ḢLD̃] VELZ̃YN KSBVE ELSYÙET CZEÙ SYÙT BMS̃LHE VTRHGHM Z̃LT ME LHM MN ELLH MN AEṦM KÊNME ÊĞŞYT VCVHHM GŦAE MN ELLYL MƵLME ÊVLÙK ÊṦḪEB ELNER HM FYHE ḢELD̃VN
velleƶīne kesebū s-seyyiāti cezā'u seyyietin bimiṧlihā ve terheḳuhum ƶilletun mā lehum mine llahi min ǎāSimin keennemā uğşiyet vucūhuhum ḳiTaǎn mine l-leyli muZlimen ulāike eSHābu n-nāri hum fīhā ḣālidūne والذين كسبوا السيئات جزاء سيئة بمثلها وترهقهم ذلة ما لهم من الله من عاصم كأنما أغشيت وجوههم قطعا من الليل مظلما أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون
[] [ك س ب] [س و ا] [ج ز ي] [س و ا] [م ث ل] [ر ه ق] [ذ ل ل] [] [] [] [] [] [ع ص م] [] [غ ش و] [و ج ه] [ق ط ع] [] [ل ي ل] [ظ ل م] [] [ص ح ب] [ن و ر] [] [] [خ ل د]
» 10 / Yûnus Suresi: 27
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
والذين |
| |
VELZ̃YN |
velleƶīne |
kimselere gelince |
And those who |
|
Vav,Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 6,1,30,700,10,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – masculine plural relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول
|
كسبوا |
ك س ب | KSB |
KSBVE |
kesebū |
kazanan(lara) |
earned |
|
Kef,Sin,Be,Vav,Elif, 20,60,2,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
السيئات |
س و ا | SVE |
ELSYÙET |
s-seyyiāti |
kötülükler |
the evil deeds, |
|
Elif,Lam,Sin,Ye,,Elif,Te, 1,30,60,10,,1,400,
|
N – accusative feminine plural noun اسم منصوب
|
جزاء |
ج ز ي | CZY |
CZEÙ |
cezā'u |
ceza verilir |
(the) recompense |
|
Cim,Ze,Elif,, 3,7,1,,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
سيئة |
س و ا | SVE |
SYÙT |
seyyietin |
bir kötülüğe |
(of) an evil deed |
|
Sin,Ye,,Te merbuta, 60,10,,400,
|
N – genitive feminine indefinite noun اسم مجرور
|
بمثلها |
م ث ل | MS̃L |
BMS̃LHE |
bimiṧlihā |
aynıyla |
(is) like it, |
|
Be,Mim,Se,Lam,He,Elif, 2,40,500,30,5,1,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun جار ومجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وترهقهم |
ر ه ق | RHG |
VTRHGHM |
ve terheḳuhum |
ve bürür |
and (will) cover them |
|
Vav,Te,Re,He,Gaf,He,Mim, 6,400,200,5,100,5,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person feminine singular imperfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
ذلة |
ذ ل ل | Z̃LL |
Z̃LT |
ƶilletun |
bir aşağılık |
humiliation. |
|
Zel,Lam,Te merbuta, 700,30,400,
|
N – nominative feminine indefinite noun اسم مرفوع
|
ما |
| |
ME |
mā |
yoktur |
They will not have |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
لهم |
| |
LHM |
lehum |
onlar için |
They will not have |
|
Lam,He,Mim, 30,5,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
mine |
-tan |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah- |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
من |
| |
MN |
min |
|
any |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
عاصم |
ع ص م | AṦM |
AEṦM |
ǎāSimin |
kurtaracak |
defender. |
|
Ayn,Elif,Sad,Mim, 70,1,90,40,
|
N – genitive masculine indefinite active participle اسم مجرور
|
كأنما |
| |
KÊNME |
keennemā |
gibidir |
As if |
|
Kef,,Nun,Mim,Elif, 20,,50,40,1,
|
ACC – accusative particle PREV – preventive particle mā كافة ومكفوفة
|
أغشيت |
غ ش و | ĞŞV |
ÊĞŞYT |
uğşiyet |
kaplanmış |
had been covered |
|
,Ğayn,Şın,Ye,Te, ,1000,300,10,400,
|
V – 3rd person feminine singular (form IV) passive perfect verb فعل ماض مبني للمجهول
|
وجوههم |
و ج ه | VCH |
VCVHHM |
vucūhuhum |
yüzleri |
their faces |
|
Vav,Cim,Vav,He,He,Mim, 6,3,6,5,5,40,
|
N – nominative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
قطعا |
ق ط ع | GŦA |
GŦAE |
ḳiTaǎn |
parçalarıyla |
(with) pieces |
|
Gaf,Tı,Ayn,Elif, 100,9,70,1,
|
N – accusative masculine plural indefinite noun اسم منصوب
|
من |
| |
MN |
mine |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الليل |
ل ي ل | LYL |
ELLYL |
l-leyli |
bir gecenin |
the darkness (of) night. |
|
Elif,Lam,Lam,Ye,Lam, 1,30,30,10,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
مظلما |
ظ ل م | ƵLM |
MƵLME |
muZlimen |
kapkaranlık |
the darkness (of) night. |
|
Mim,Zı,Lam,Mim,Elif, 40,900,30,40,1,
|
N – accusative masculine indefinite (form IV) active participle اسم منصوب
|
أولئك |
| |
ÊVLÙK |
ulāike |
bunlar |
Those |
|
,Vav,Lam,,Kef, ,6,30,,20,
|
DEM – plural demonstrative pronoun اسم اشارة
|
أصحاب |
ص ح ب | ṦḪB |
ÊṦḪEB |
eSHābu |
ehlidirler |
(are the) companions |
|
,Sad,Ha,Elif,Be, ,90,8,1,2,
|
N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع
|
النار |
ن و ر | NVR |
ELNER |
n-nāri |
cehennem |
(of) the Fire, |
|
Elif,Lam,Nun,Elif,Re, 1,30,50,1,200,
|
N – genitive feminine noun اسم مجرور
|
هم |
| |
HM |
hum |
onlar |
they |
|
He,Mim, 5,40,
|
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun ضمير منفصل
|
فيها |
| |
FYHE |
fīhā |
orada |
in it |
|
Fe,Ye,He,Elif, 80,10,5,1,
|
P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور
|
خالدون |
خ ل د | ḢLD̃ |
ḢELD̃VN |
ḣālidūne |
sürekli kalıcıdırlar |
(will) abide forever. |
|
Hı,Elif,Lam,Dal,Vav,Nun, 600,1,30,4,6,50,
|
N – nominative masculine plural active participle اسم مرفوع
|
|