| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| تفرضوا | TFRŽVE | tefriDū | belirlemeden | you specified | ||
| ف ر ض|FRŽ | تفرضوا | TFRŽVE | tefriDū | belirlemeden | you specified | |
| فرض | FRŽ | feraDe | farz ederse (kendisine) | Allah has imposed | ||
| ف ر ض|FRŽ | فرض | FRŽ | feraDe | farz ederse (kendisine) | undertakes | |
| ف ر ض|FRŽ | فرض | FRŽ | feraDe | gerekli kılan | ordained | |
| ف ر ض|FRŽ | فرض | FRŽ | feraDe | takdir ettiği | Allah has imposed | |
| ف ر ض|FRŽ | فرض | FRŽ | feraDe | meşru' kılmıştır | has ordained | |
| فرضتم | FRŽTM | feraDtum | (bir mehir) tesbit ettiğiniz | you have specified | ||
| ف ر ض|FRŽ | فرضتم | FRŽTM | feraDtum | (bir mehir) tesbit ettiğiniz | you have specified | |
| ف ر ض|FRŽ | فرضتم | FRŽTM | feraDtum | tesbit ettiğiniz | you have specified, | |
| فرضنا | FRŽNE | feraDnā | gerekli kıldığımız | We have made obligatory | ||
| ف ر ض|FRŽ | فرضنا | FRŽNE | feraDnā | gerekli kıldığımız | We have made obligatory | |
| وفرضناها | VFRŽNEHE | ve feraDnāhā | ve farz kıldığımız | and We (have) made it obligatory, | ||
| ف ر ض|FRŽ | وفرضناها | VFRŽNEHE | ve feraDnāhā | ve farz kıldığımız | and We (have) made it obligatory, | |