Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
فكذب | FKZ̃B | fekeƶƶebe | fakat o yalanladı | but he denied | ||
ك ذ ب|KZ̃B | فكذب | FKZ̃B | fekeƶƶebe | yine de yalanladı | but he denied | |
ك ذ ب|KZ̃B | فكذب | FKZ̃B | fekeƶƶebe | fakat o yalanladı | But he denied | |
فكذبت | FKZ̃BT | fekeƶebet | fakat sen yalanladın | but you denied | ||
ك ذ ب|KZ̃B | فكذبت | FKZ̃BT | fekeƶebet | kadın yalancıdır | then she has lied | |
ك ذ ب|KZ̃B | فكذبت | FKZ̃BT | fekeƶƶebte | fakat sen yalanladın | but you denied | |
فكذبنا | FKZ̃BNE | fekeƶƶebnā | ama biz yalanladık | but we denied | ||
ك ذ ب|KZ̃B | فكذبنا | FKZ̃BNE | fekeƶƶebnā | ama biz yalanladık | but we denied | |
فكذبوا | FKZ̃BVE | fekeƶƶebū | fakat yalanladılar | and they denied | ||
ك ذ ب|KZ̃B | فكذبوا | FKZ̃BVE | fekeƶƶebū | fakat yalanladılar | But they denied | |
ك ذ ب|KZ̃B | فكذبوا | FKZ̃BVE | fe keƶƶebū | yalanladılar | and they denied | |
فكذبوه | FKZ̃BVH | fekeƶƶebūhu | fakat onu yalanladılar | "but they denied him;" | ||
ك ذ ب|KZ̃B | فكذبوه | FKZ̃BVH | fekeƶƶebūhu | O'nu yalanladılar | But they denied him, | |
ك ذ ب|KZ̃B | فكذبوه | FKZ̃BVH | fekeƶƶebūhu | yine de onu yalanladılar | But they denied him, | |
ك ذ ب|KZ̃B | فكذبوه | FKZ̃BVH | fekeƶƶebūhu | onu yalanladılar | "but they denied him;" | |
ك ذ ب|KZ̃B | فكذبوه | FKZ̃BVH | fekeƶƶebūhu | onu yalanladılar | So they denied him, | |
ك ذ ب|KZ̃B | فكذبوه | FKZ̃BVH | fekeƶƶebūhu | fakat onu yalanladılar | But they denied him, | |
ك ذ ب|KZ̃B | فكذبوه | FKZ̃BVH | fekeƶƶebūhu | onu yalanladılar | But they denied him, | |
ك ذ ب|KZ̃B | فكذبوه | FKZ̃BVH | fekeƶƶebūhu | onu yalanladılar | But they denied him, | |
ك ذ ب|KZ̃B | فكذبوه | FKZ̃BVH | fekeƶƶebūhu | onu yalanladılar | But they denied him, | |
فكذبوهما | FKZ̃BVHME | fekeƶƶebūhumā | onları yalanladılar | but they denied both of them, | ||
ك ذ ب|KZ̃B | فكذبوهما | FKZ̃BVHME | fekeƶƶebūhumā | onları yalanladılar | So they denied them | |
ك ذ ب|KZ̃B | فكذبوهما | FKZ̃BVHME | fekeƶƶebūhumā | onları yalanladılar | but they denied both of them, | |