| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| فسيرى | FSYR | feseyerā | görecek | then Allah will see | ||
| ر ا ي|REY | فسيرى | FSYR | feseyerā | görecek | then Allah will see | |
| وسيرى | VSYR | ve seyerā | ve görecektir | and Allah will see | ||
| ر ا ي|REY | وسيرى | VSYR | ve seyerā | ve görecektir | and Allah will see | |
| ويرى | VYR | ve yerā | ve görürler | And see | ||
| ر ا ي|REY | ويرى | VYR | ve yerā | ve görürler | And see | |
| يرى | YR | yerā | gördüğünü | be seen. | ||
| ر ا ي|REY | يرى | YR | yerā | görselerdi | would see | |
| ر ا ي|REY | يرى | YR | yurā | görülmez oldu | is seen | |
| ر ا ي|REY | يرى | YR | yerā | onun gördüğü | he saw? | |
| ر ا ي|REY | يرى | YR | yerā | görüyor | sees? | |
| ر ا ي|REY | يرى | YR | yurā | görülecektir | be seen. | |
| ر ا ي|REY | يرى | YR | yerā | gören | sees, | |
| ر ا ي|REY | يرى | YR | yerā | gördüğünü | sees? | |