Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
عبدنا | ABD̃NE | ǎbdinā | kulumuz | Our slave | ||
ع ب د|ABD̃ | عبدنا | ABD̃NE | ǎbdinā | kulumuz (Muhammed) | Our slave, | |
ع ب د|ABD̃ | عبدنا | ABD̃NE | ǎbdinā | kulumuza | Our slave | |
ع ب د|ABD̃ | عبدنا | ABD̃NE | ǎbednā | tapmazdık | we (would) have worshipped | |
ع ب د|ABD̃ | عبدنا | ABD̃NE | ǎbdenā | kulumuz | Our slave, | |
ع ب د|ABD̃ | عبدنا | ABD̃NE | ǎbdenā | kulumuz | Our slave | |
ع ب د|ABD̃ | عبدنا | ABD̃NE | ǎbdenā | kulumuzu | Our slave | |
عبدناهم | ABD̃NEHM | ǎbednāhum | biz onlara tapmazdık | "we would not have worshipped them.""" | ||
ع ب د|ABD̃ | عبدناهم | ABD̃NEHM | ǎbednāhum | biz onlara tapmazdık | "we would not have worshipped them.""" | |
فاعبدني | FEABD̃NY | feǎ'budnī | bana kulluk et | so worship Me | ||
ع ب د|ABD̃ | فاعبدني | FEABD̃NY | feǎ'budnī | bana kulluk et | so worship Me | |