--- İÇERİK ---
Kırık Meal (Arapça) (1) Kırık Meal (Harekesiz) (1) Kırık Meal (Okunuş) (1) Kırık Meal (Transcript) (1) Abdulbaki Gölpınarlı (1) Abdullah Aydın (0) Adem Uğur (1) Ahmed Hulusi (1) Ahmet Davudoğlu (0) Ahmet Tekin (1) Ahmet Varol (1) Ali Arslan (0) Ali Bulaç (1) Ali Fikri Yavuz (1) Arabic1 (1) Arif Pamuk (0) Ayntabî Mehmet Efendi (0) Bahaeddin Sağlam (0) Bekir Sadak (1) Bir Heyet (0) Celal Yıldırım (1) Diyanet İşleri (1) Diyanet İşleri (eski) (1) Diyanet Vakfi (1) Diyanet Vakfı (1993) (0) Edip Yüksel (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş) (1) Elmalılı Hamdi Yazır (1) Fizilal-il Kuran (1) Gültekin Onan (1) Hakkı Yılmaz (1) Hasan Basri Çantay (1) Hasan Tahsin Feyizli (0) Hayrat Neşriyat (1) Hüseyin Atay, Yaşar Kutluay (0) Hüseyin Kaleli (0) İbni Kesir (1) İskender Evrenosoğlu (1) İsmail Mutlu, Şaban Döğen (0) Muhammed Esed (1) Mustafa İslamoğlu (1) Nedim Yılmaz (1) Ömer Nasuhi Bilmen (1) Ömer Öngüt (1) Ömer Rıza Doğrul (0) Şaban Piriş (1) Sozluk1 (1) Suat Yıldırım (1) Süleyman Ateş (1) Talat Koçyiğit (0) Tefhim-ul Kuran (1) Turkce1 (1) Turkce2 (1) Ümit Şimşek (1) Yaşar Nuri Öztürk (1) Ziya Kazıcı, Necip Taylan (0)
Herhangi bir yerinde
"ETḢZ̃TM" geçen ifadeler tarandı:
# "
-M " takısı olmadan
"ETḢZ̃T" ifadesini tara (1:1).
# "
-TM " takısı olmadan
"ETḢZ̃" ifadesini tara (1:1).
Kök
Arapça
Transcript
Okunuş
Türkçe
İngilizce
Pos
ا خ ذ |EḢZ̃ أفاتخذتم ÊFETḢZ̃TM efātteḣaƶtum mi edindiniz? """Have you then taken" 1x
ا خ ذ |EḢZ̃
أفاتخذتم
ÊFETḢZ̃TM
efātteḣaƶtum
mi edindiniz?
"""Have you then taken"
13:16
ا خ ذ|EḢZ̃ اتخذتم ETḢZ̃TM tteḣaƶtumu (ilah) edinmiştiniz took 4x
ا خ ذ|EḢZ̃
اتخذتم
ETḢZ̃TM
tteḣaƶtumu
siz (tanrı) edinmiştiniz
you took
2:51
ا خ ذ |EḢZ̃
اتخذتم
ETḢZ̃TM
tteḣaƶtumu
(ilah) edinmiştiniz
you took
2:92
ا خ ذ |EḢZ̃
اتخذتم
ETḢZ̃TM
tteḣaƶtum
siz edindiniz
you have taken
29:25
ا خ ذ |EḢZ̃
اتخذتم
ETḢZ̃TM
tteḣaƶtum
edindiniz
took
45:35
ا خ ذ |EḢZ̃ فاتخذتموهم FETḢZ̃TMVHM fetteḣaƶtumūhum siz onları aldınız But you took them 1x
ا خ ذ |EḢZ̃
فاتخذتموهم
FETḢZ̃TMVHM
fetteḣaƶtumūhum
siz onları aldınız
But you took them
23:110
ا خ ذ |EḢZ̃ واتخذتموه VETḢZ̃TMVH vetteḣaƶtumūhu onu bıraktınız And you have taken Him, 1x
ا خ ذ |EḢZ̃
واتخذتموه
VETḢZ̃TMVH
vetteḣaƶtumūhu
onu bıraktınız
And you have taken Him,
11:92
Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için
TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen
dikkatli olunuz.]
{ListeleGrupla.php}