| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| ارحمهما | ERḪMHME | rHamhumā | sen de bunlara acı | Have mercy on both of them | ||
| ر ح م|RḪM | ارحمهما | ERḪMHME | rHamhumā | sen de bunlara acı | Have mercy on both of them | |
| حرمهما | ḪRMHME | Harramehumā | bu ikisini haram etmiştir | has forbidden both | ||
| ح ر م|ḪRM | حرمهما | ḪRMHME | Harramehumā | bu ikisini haram etmiştir | has forbidden both | |
| شحومهما | ŞḪVMHME | şuHūmehumā | yağlarını | their fat | ||
| ش ح م|ŞḪM | شحومهما | ŞḪVMHME | şuHūmehumā | yağlarını | their fat | |
| مقامهما | MGEMHME | meḳāmehumā | onların yerine | (in) their place | ||
| ق و م|GVM | مقامهما | MGEMHME | meḳāmehumā | onların yerine | (in) their place | |
| مهما | MHME | mehmā | ne kadar | """Whatever" | ||
| | | مهما | MHME | mehmā | ne kadar | """Whatever" | |
| وإثمهما | VÎS̃MHME | veiṧmuhumā | fakat onların günahı | But sin of both of them | ||
| ا ث م|ES̃M | وإثمهما | VÎS̃MHME | veiṧmuhumā | fakat onların günahı | But sin of both of them | |
| وقاسمهما | VGESMHME | ve ḳāsemehumā | ve onlara yemin etti | And he swore (to) both of them, | ||
| ق س م|GSM | وقاسمهما | VGESMHME | ve ḳāsemehumā | ve onlara yemin etti | And he swore (to) both of them, | |
| وقومهما | VGVMHME | veḳavmuhumā | iki adamın kavmi | and their people | ||
| ق و م|GVM | وقومهما | VGVMHME | veḳavmuhumā | iki adamın kavmi | while their people | |
| ق و م|GVM | وقومهما | VGVMHME | ve ḳavmehumā | ve kavimlerini | and their people | |