Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
لنحشرنهم | LNḪŞRNHM | leneHşurannehum | onları mutlaka toplayacağız | surely, We will gather them | ||
ح ش ر|ḪŞR | لنحشرنهم | LNḪŞRNHM | leneHşurannehum | onları mutlaka toplayacağız | surely, We will gather them | |
نحشر | NḪŞR | neHşuru | toplarız | We will gather | ||
ح ش ر|ḪŞR | نحشر | NḪŞR | neHşuru | toplayacağız | We will gather | |
ح ش ر|ḪŞR | نحشر | NḪŞR | neHşuru | toplarız | We will gather | |
نحشرهم | NḪŞRHM | neHşuruhum | onları biraraya toplarız | We will gather them | ||
ح ش ر|ḪŞR | نحشرهم | NḪŞRHM | neHşuruhum | topladığımız | We will gather them | |
ح ش ر|ḪŞR | نحشرهم | NḪŞRHM | neHşuruhum | onları biraraya toplarız | We will gather them | |
ونحشر | VNḪŞR | ve neHşuru | ve toplarız | and We will gather | ||
ح ش ر|ḪŞR | ونحشر | VNḪŞR | ve neHşuru | ve toplarız | and We will gather | |
ونحشره | VNḪŞRH | ve neHşuruhu | ve onu haşrederiz | and We will gather him | ||
ح ش ر|ḪŞR | ونحشره | VNḪŞRH | ve neHşuruhu | ve onu haşrederiz | and We will gather him | |
ونحشرهم | VNḪŞRHM | ve neHşuruhum | ve onları süreriz | And We will gather them | ||
ح ش ر|ḪŞR | ونحشرهم | VNḪŞRHM | ve neHşuruhum | ve onları süreriz | And We will gather them | |