| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| ويزكيكم | VYZKYKM | ve yuzekkīkum | ve sizi temizleyen | and purifies you | ||
| ز ك و|ZKV | ويزكيكم | VYZKYKM | ve yuzekkīkum | ve sizi temizleyen | and purifies you | |
| ويزكيهم | VYZKYHM | ve yuzekkīhim | ve kendilerini yücelten | and purify them. | ||
| ز ك و|ZKV | ويزكيهم | VYZKYHM | ve yuzekkīhim | ve onları temizleyecek | and purify them. | |
| ز ك و|ZKV | ويزكيهم | VYZKYHM | ve yuzekkīhim | ve kendilerini yücelten | and purifying them, | |
| ز ك و|ZKV | ويزكيهم | VYZKYHM | ve yuzekkīhim | ve onları yücelten | and purifying them | |
| يزكي | YZKY | yuzekkī | arındırır | He purifies | ||
| ز ك و|ZKV | يزكي | YZKY | yuzekkī | yüceltir | He purifies | |
| ز ك و|ZKV | يزكي | YZKY | yuzekkī | arındırır | purifies | |
| يزكيهم | YZKYHM | yuzekkīhim | ve onları temizlemeyecektir | purify them, | ||
| ز ك و|ZKV | يزكيهم | YZKYHM | yuzekkīhim | ve onları temizlemeyecektir | will He purify them, | |
| ز ك و|ZKV | يزكيهم | YZKYHM | yuzekkīhim | ve onları yüceltmeyecektir | purify them, | |