| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| خرجوا | ḢRCVE | ḣaracū | çıktıkları | they depart | ||
| خ ر ج|ḢRC | خرجوا | ḢRCVE | ḣaracū | çıkanları | went out | |
| خ ر ج|ḢRC | خرجوا | ḢRCVE | ḣaracū | çıkmışlardır | went out | |
| خ ر ج|ḢRC | خرجوا | ḢRCVE | ḣaracū | çıkan | came forth | |
| خ ر ج|ḢRC | خرجوا | ḢRCVE | ḣaracū | çıkmış olsalardı | they (had) gone forth | |
| خ ر ج|ḢRC | خرجوا | ḢRCVE | ḣaracū | çıktıkları | they depart | |
| ضربوا | ŽRBVE | Derabū | sefere çıktıkları | they traveled | ||
| ض ر ب|ŽRB | ضربوا | ŽRBVE | Derabū | sefere çıktıkları | they traveled | |
| ض ر ب|ŽRB | ضربوا | ŽRBVE | Derabū | misaller verdiler | they put forth | |
| ض ر ب|ŽRB | ضربوا | ŽRBVE | Derabū | misal verdiler | they set forth | |
| غزى | ĞZ | ğuzzen | savaşa çıktıkları | fighting, | ||
| غ ز و|ĞZV | غزى | ĞZ | ğuzzen | savaşa çıktıkları | fighting, | |