Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
النمل | ELNML | n-nemli | karınca | (of) the ants, | ||
ن م ل|NML | النمل | ELNML | n-nemli | karınca | (of) the ants, | ![]() |
ن م ل|NML | النمل | ELNML | n-nemlu | karıncalar | ants! | ![]() |
نجاكم | NCEKM | neccākum | sizi kurtarıp çıkarınca | He delivers you | ||
ن ج و|NCV | نجاكم | NCEKM | neccākum | sizi kurtarıp çıkarınca | He delivers you | ![]() |
نجاهم | NCEHM | neccāhum | onları salimen çıkarınca | He delivers them | ||
ن ج و|NCV | نجاهم | NCEHM | neccāhum | onları salimen çıkarınca | He delivers them | ![]() |
ن ج و|NCV | نجاهم | NCEHM | neccāhum | onları kurtarınca | He delivers them | ![]() |
نملة | NMLT | nemletun | bir karınca | an ant, | ||
ن م ل|NML | نملة | NMLT | nemletun | bir karınca | an ant, | ![]() |