Ali Bulaç : İşte bunlar, sağ yanın adamlarıdır (Ashab-ı Meymene).
Ali Fikri Yavuz : İşte bunlar, (amel defterleri sağ ellerine verilenler) sağcılardır.
Bekir Sadak : Iste bunlar amel defterleri sagdan verilenlerdir.
Celal Yıldırım : İşte bunlar sağ tarafta yerlerini alanlardır.
Diyanet İşleri : (17-18) Sonra da iman edenlerden olup birbirine sabrı tavsiye edenlerden, birbirine merhameti tavsiye edenlerden olanlar var ya, işte onlar Ahiret mutluluğuna erenlerdir.
Diyanet Vakfi : (17-18) Sonra iman edenlerden, birbirlerine sabrı tavsiye edenlerden ve birbirlerine acımayı öğütleyenlerden olmaktır. İşte bunlar sağdakilerdir.
Muhammed Esed : İşte böyleleri dürüstlüğe ve erdemliliğe erişmiş olanlardır;
Ömer Nasuhi Bilmen : (17-18) Sonra da imân etmiş olanlardan ve birbirlerine sabrı tavsiye edenlerden ve merhameti tavsiyede bulunanlardan olmaktır. İşte meymenet sahipleri onlardır.
Ömer Öngüt : İşte bunlar sağ tarafta yerlerini alan sağın adamlarıdır.
Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için
TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen
dikkatli olunuz.]