V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood PRON – 2nd person masculine singular object pronoun فعل مضارع مجزوم والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
يتيما
ي ت م | YTM
YTYME
yetīmen
yetim
an orphan
Ye,Te,Ye,Mim,Elif, 10,400,10,40,1,
N – accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب
فآوى
ا و ي | EVY
F ËV
fe āvā
ve barındırmadı mı?
and give shelter?
Fe,,Vav,, 80,,6,,
CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb الفاء عاطفة فعل ماض
Gültekin Onan : Bir yetim iken, seni bulup da barındırmadı mı?
Hakkı Yılmaz : (6-8) O seni yetim olarak bulup barınağa kavuşturmadı mı? Seni dosdoğru yol dışında biri olarak bulup da dosdoğru yola kılavuzluk etmedi mi? Seni aile geçindirme zorluğu içinde bulup da zengin etmedi mi?
Hasan Basri Çantay : O, bir yetîm olduğunu bilib de (seni) barındırmadı mı?
Hayrat Neşriyat : (O,) seni bir yetim iken bulup (seni seçip, amcan Ebû Tâlib’in yanında) barındırmadı mı?
İbni Kesir : O; seni öksüz bulup da barındırmadı mı?
İskender Evrenosoğlu : Seni yetim bulmadı mı? Sonra (seni) (himaye edecek bir kimsenin yanında) barındırmadı mı?
Muhammed Esed : O seni yetim olarak bulup bir sığınak vermedi mi?
Süleyman Ateş : O, seni yetim bulup barındırmadı mı?
Tefhim-ul Kuran : Bir yetim iken, seni bulup da barındırmadı mı?
Ümit Şimşek : Sen yetimken O seni barındırmadı mı?
Yaşar Nuri Öztürk : O seni bir yetim olarak bulup da barınağa kavuşturmadı mı?
Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için
TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen
dikkatli olunuz.]