Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
ائت | EÙT | 'ti | getir | """Bring us" | ||
ا ت ي|ETY | ائت | EÙT | 'ti | getir | """Bring us" | ![]() |
ا ت ي|ETY | ائت | EÙT | 'ti | git | """Go" | ![]() |
ائتنا | EÙTNE | 'tinā | Bize gel! diye | """Bring upon us" | ||
ا ت ي|ETY | ائتنا | EÙTNE | 'tinā | Bize gel! diye | "'Come to us.'""" | ![]() |
ا ت ي|ETY | ائتنا | EÙTNE | 'tinā | bize getir | Bring us | ![]() |
ا ت ي|ETY | ائتنا | EÙTNE | 'tinā | bize getir | bring (upon) us | ![]() |
ا ت ي|ETY | ائتنا | EÙTNE | 'tinā | haydi getir | """Bring upon us" | ![]() |
ائتوا | EÙTVE | 'tū | gelin | """Bring" | ||
ا ت ي|ETY | ائتوا | EÙTVE | 'tū | gelin | come | ![]() |
ا ت ي|ETY | ائتوا | EÙTVE | 'tū | getirin | """Bring" | ![]() |
ائتوني | EÙTVNY | 'tūnī | bana getirin | """Bring him to me.""" | ||
ا ت ي|ETY | ائتوني | EÙTVNY | 'tūnī | bana getirin | """Bring to me" | ![]() |
ا ت ي|ETY | ائتوني | EÙTVNY | 'tūnī | bana getirin | """Bring him to me.""" | ![]() |
ا ت ي|ETY | ائتوني | EÙTVNY | 'tūnī | bana getirin | """Bring him to me;" | ![]() |
ا ت ي|ETY | ائتوني | EÙTVNY | 'tūnī | bana getirin | """Bring to me" | ![]() |
ا ت ي|ETY | ائتوني | EÙTVNY | 'tūnī | bana getirin | Bring me | ![]() |
ائتيا | EÙTYE | 'tiyā | gelin | """Come both of you" | ||
ا ت ي|ETY | ائتيا | EÙTYE | 'tiyā | gelin | """Come both of you" | ![]() |
مائتين | MEÙTYN | miAeteyni | iki yüz(kafir)i | two hundred. | ||
م ا ي|MEY | مائتين | MEÙTYN | miAeteyni | iki yüz(kafir)i | two hundred. | ![]() |
م ا ي|MEY | مائتين | MEÙTYN | miAeteyni | iki yüz(kafir)i | two hundred. | ![]() |