Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
انتبذت | ENTBZ̃T | ntebeƶet | o ayrılıp çekilmişti | she withdrew | ||
ن ب ذ |NBZ̃ | انتبذت | ENTBZ̃T | ntebeƶet | o ayrılıp çekilmişti | she withdrew | |
فانبذ | FENBZ̃ | fenbiƶ | sen de davran | throw back | ||
ن ب ذ |NBZ̃ | فانبذ | FENBZ̃ | fenbiƶ | sen de davran | throw back | |
فانتبذت | FENTBZ̃T | fentebeƶet | ve çekildi | and she withdrew | ||
ن ب ذ |NBZ̃ | فانتبذت | FENTBZ̃T | fentebeƶet | ve çekildi | and she withdrew | |
فنبذتها | FNBZ̃THE | fenebeƶtuhā | ve onu attım | then threw it, | ||
ن ب ذ |NBZ̃ | فنبذتها | FNBZ̃THE | fenebeƶtuhā | ve onu attım | then threw it, | |
فنبذناه | FNBZ̃NEH | fenebeƶnāhu | onu attık | But We cast him | ||
ن ب ذ |NBZ̃ | فنبذناه | FNBZ̃NEH | fenebeƶnāhu | onu attık | But We cast him | |
فنبذناهم | FNBZ̃NEHM | fe nebeƶnāhum | ve attık | and threw them | ||
ن ب ذ |NBZ̃ | فنبذناهم | FNBZ̃NEHM | fe nebeƶnāhum | ve attık | and We threw them | |
ن ب ذ |NBZ̃ | فنبذناهم | FNBZ̃NEHM | fe nebeƶnāhum | ve onları attık | and threw them | |
فنبذوه | FNBZ̃VH | fenebeƶūhu | fakat onlar (verdikleri sözü) attılar | Then they threw it | ||
ن ب ذ |NBZ̃ | فنبذوه | FNBZ̃VH | fenebeƶūhu | fakat onlar (verdikleri sözü) attılar | Then they threw it | |
لنبذ | LNBZ̃ | lenubiƶe | elbette atılırdı | surely he would have been thrown | ||
ن ب ذ |NBZ̃ | لنبذ | LNBZ̃ | lenubiƶe | elbette atılırdı | surely he would have been thrown | |
لينبذن | LYNBZ̃N | leyunbeƶenne | andolsun o atılacaktır | Surely he will be thrown | ||
ن ب ذ |NBZ̃ | لينبذن | LYNBZ̃N | leyunbeƶenne | andolsun o atılacaktır | Surely he will be thrown | |
نبذ | NBZ̃ | nebeƶe | attılar | threw away | ||
ن ب ذ |NBZ̃ | نبذ | NBZ̃ | nebeƶe | attılar | threw away | |
نبذه | NBZ̃H | nebeƶehu | onu bozdular | threw it away | ||
ن ب ذ |NBZ̃ | نبذه | NBZ̃H | nebeƶehu | onu bozdular | threw it away | |