| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| اعتدينا | EATD̃YNE | ǎ'tedeynā | biz (hakka) tecavüz etmedik | we have transgressed. | ||
| ع د و|AD̃V | اعتدينا | EATD̃YNE | ǎ'tedeynā | biz (hakka) tecavüz etmedik | we have transgressed. | |
| المعتدين | ELMATD̃YN | l-muǎ'tedīne | aşırı gidenleri | (of) the transgressors. | ||
| ع د و|AD̃V | المعتدين | ELMATD̃YN | l-muǎ'tedīne | aşırı gidenleri | the transgressors. | |
| ع د و|AD̃V | المعتدين | ELMATD̃YN | l-muǎ'tedīne | sınırı aşanları | the transgressors. | |
| ع د و|AD̃V | المعتدين | ELMATD̃YN | l-muǎ'tedīne | haddi aşanları | the transgressors. | |
| ع د و|AD̃V | المعتدين | ELMATD̃YN | l-muǎ'tedīne | aşırı gidenlerin | (of) the transgressors. | |
| بالمعتدين | BELMATD̃YN | bil-muǎ'tedīne | sınırı aşanları | of the transgressors. | ||
| ع د و|AD̃V | بالمعتدين | BELMATD̃YN | bil-muǎ'tedīne | sınırı aşanları | of the transgressors. | |