Herhangi bir yerinde "BD̃YN" geçen ifadeler tarandı:
# "B-" öntakısı olmadan "D̃YN" ifadesini tara (1:1). {B: ile, için}
# "-N" takısı olmadan "BD̃Y" ifadesini tara (1:1).
# "-YN" takısı olmadan "BD̃" ifadesini tara (1:1).

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ع ب د|ABD̃العابدينELAEBD̃YNl-ǎābidīnetapanların"(of) the worshippers."""1x
ع ب د|ABD̃ العابدين ELAEBD̃YN l-ǎābidīne tapanların "(of) the worshippers.""" 43:81
د ي ن|D̃YNبدينBD̃YNbideyninborçany debt1x
د ي ن|D̃YN بدين BD̃YN bideynin borç any debt 2:282
د ن ر|D̃NRبدينارBD̃YNERbidīnārinbir dinarwith a single coin1x
د ن ر|D̃NR بدينار BD̃YNER bidīnārin bir dinar with a single coin 3:75
د ي ن|D̃YNبدينكمBD̃YNKMbidīnikumdininiziwith your religion1x
د ي ن|D̃YN بدينكم BD̃YNKM bidīnikum dininizi with your religion 49:16
ع ب د|ABD̃عابدينAEBD̃YNǎābidīnekulluk eden"worshippers."""3x
ع ب د|ABD̃ عابدين AEBD̃YN ǎābidīne tapıyorlar "worshippers.""" 21:53
ع ب د|ABD̃ عابدين AEBD̃YN ǎābidīne kulluk eder- worshippers. 21:73
ع ب د|ABD̃ عابدين AEBD̃YN ǎābidīne kulluk eden worshippers. 21:106
ع ب د|ABD̃عبدينABD̃YNǎbdeyniiki kuluntwo [slaves]1x
ع ب د|ABD̃ عبدين ABD̃YN ǎbdeyni iki kulun two [slaves] 66:10
ع ب د|ABD̃للعابدينLLAEBD̃YNlil'ǎābidīneibadet edenler içinfor the worshippers.1x
ع ب د|ABD̃ للعابدين LLAEBD̃YN lil'ǎābidīne ibadet edenler için for the worshippers. 21:84
ب د و|BD̃VيبدينYBD̃YNyubdīnegöstermesinler(to) display2x
ب د و|BD̃V يبدين YBD̃YN yubdīne göstermesinler (to) display 24:31
ب د و|BD̃V يبدين YBD̃YN yubdīne göstermesinler (to) display 24:31


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}