| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| تقسطوا | TGSŦVE | tuḳsiTū | adaleti sağlayamıyacağınızdan | you will be able to do justice | ||
| ق س ط|GSŦ | تقسطوا | TGSŦVE | tuḳsiTū | adaleti sağlayamıyacağınızdan | you will be able to do justice | |
| وأقسطوا | VÊGSŦVE | ve eḳsiTū | ve daima adil olun | and act justly. | ||
| ق س ط|GSŦ | وأقسطوا | VÊGSŦVE | ve eḳsiTū | ve daima adil olun | and act justly. | |
| وتقسطوا | VTGSŦVE | ve tuḳsiTū | ve adaletli davranmaktan | and deal justly | ||
| ق س ط|GSŦ | وتقسطوا | VTGSŦVE | ve tuḳsiTū | ve adaletli davranmaktan | and deal justly | |
| ويبسطوا | VYBSŦVE | ve yebsuTū | ve uzatırlar | and extend | ||
| ب س ط|BSŦ | ويبسطوا | VYBSŦVE | ve yebsuTū | ve uzatırlar | and extend | |
| يبسطوا | YBSŦVE | yebsuTū | uzatmağa (saldırmaya) | they stretch | ||
| ب س ط|BSŦ | يبسطوا | YBSŦVE | yebsuTū | uzatmağa (saldırmaya) | they stretch | |