| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| سيدخلون | SYD̃ḢLVN | seyedḣulūne | gireceklerdir | will enter | ||
| د خ ل|D̃ḢL | سيدخلون | SYD̃ḢLVN | seyedḣulūne | gireceklerdir | will enter | |
| وليدخلوا | VLYD̃ḢLVE | veliyedḣulū | ve girsinler diye | and to enter | ||
| د خ ل|D̃ḢL | وليدخلوا | VLYD̃ḢLVE | veliyedḣulū | ve girsinler diye | and to enter | |
| يدخلون | YD̃ḢLVN | yedḣulūne | girdiklerini | entering | ||
| د خ ل|D̃ḢL | يدخلون | YD̃ḢLVN | yedḣulūne | girerler | will enter | |
| د خ ل|D̃ḢL | يدخلون | YD̃ḢLVN | yedḣulūne | onlar giremeyeceklerdir | they will enter | |
| د خ ل|D̃ḢL | يدخلون | YD̃ḢLVN | yedḣulūne | girerler | will enter | |
| د خ ل|D̃ḢL | يدخلون | YD̃ḢLVN | yedḣulūne | girecekler | will enter | |
| د خ ل|D̃ḢL | يدخلون | YD̃ḢLVN | yedḣulūne | girerler | will enter | |
| د خ ل|D̃ḢL | يدخلون | YD̃ḢLVN | yedḣulūne | girdiklerini | entering | |
| يدخلونها | YD̃ḢLVNHE | yedḣulūnehā | girerler | they will enter them | ||
| د خ ل|D̃ḢL | يدخلونها | YD̃ḢLVNHE | yedḣulūnehā | girerler | they will enter them | |
| د خ ل|D̃ḢL | يدخلونها | YD̃ḢLVNHE | yedḣulūnehā | girerler | which they will enter, | |
| د خ ل|D̃ḢL | يدخلونها | YD̃ḢLVNHE | yedḣulūnehā | oraya girerler | they will enter them. | |
| يدخلوها | YD̃ḢLVHE | yedḣulūhā | cennete girmemiş | they enter them | ||
| د خ ل|D̃ḢL | يدخلوها | YD̃ḢLVHE | yedḣulūhā | girmeleri | they enter them | |
| د خ ل|D̃ḢL | يدخلوها | YD̃ḢLVHE | yedḣulūhā | cennete girmemiş | they have entered it | |