Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أولى | ÊVL | evlā | yazık | Woe | ||
و ل ي|VLY | أولى | ÊVL | evlā | en yakın olanı | the best to claim relationship | |
و ل ي|VLY | أولى | ÊVL | evlā | daha yakındır | (is) nearer | |
و ل ي|VLY | أولى | ÊVL | evlā | daha yakındırlar | (are) nearer | |
و ل ي|VLY | أولى | ÊVL | evlā | uygun olduğunu | (are) most worthy | |
و ل ي|VLY | أولى | ÊVL | evlā | daha yakındır | (is) closer | |
و ل ي|VLY | أولى | ÊVL | evlā | daha yakındırlar | (are) closer | |
و ل ي|VLY | أولى | ÊVL | evlā | yazık | Woe | |
و ل ي|VLY | أولى | ÊVL | evlā | yazık | woe | |
فأولى | FÊVL | fe evlā | yazık | and woe! | ||
و ل ي|VLY | فأولى | FÊVL | feevlā | daha yakın | But more appropriate | |
و ل ي|VLY | فأولى | FÊVL | fe evlā | yazık | and woe! | |
و ل ي|VLY | فأولى | FÊVL | fe evlā | yazık | and woe! | |
ويلتا | VYLTE | veyletā | yazık | Woe to | ||
و ي ل|VYL | ويلتا | VYLTE | veyletā | yazık | Woe to | |