Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
جئنا | CÙNE | ci'nā | getirdiğimiz | We bring | ||
ج ي ا|CYE | جئنا | CÙNE | ci'nā | getirdiğimiz | We bring | ![]() |
ج ي ا|CYE | جئنا | CÙNE | ci'nā | biz gelmedik | we came | ![]() |
ج ي ا|CYE | جئنا | CÙNE | ci'nā | getireceğiz | We will bring | ![]() |
ج ي ا|CYE | جئنا | CÙNE | ci'nā | getirsek bile | We brought | ![]() |
جئناك | CÙNEK | ci'nāke | sana getirdiğimiz | We bring you | ||
ج ي ا|CYE | جئناك | CÙNEK | ci'nāke | biz sana getirdik | we have come to you | ![]() |
ج ي ا|CYE | جئناك | CÙNEK | ci'nāke | biz sana getirdik | we came to you | ![]() |
ج ي ا|CYE | جئناك | CÙNEK | ci'nāke | sana getirdiğimiz | We bring you | ![]() |
نبعث | NBAS̃ | neb'ǎṧu | getirdiğimiz | We will resurrect | ||
ب ع ث|BAS̃ | نبعث | NBAS̃ | neb'ǎṧu | getirdiğimiz | We will resurrect | ![]() |
ب ع ث|BAS̃ | نبعث | NBAS̃ | neb'ǎṧu | getireceğimiz | We will resurrect | ![]() |
ب ع ث|BAS̃ | نبعث | NBAS̃ | neb'ǎṧe | göndermedikçe | We have sent | ![]() |
وجئنا | VCÙNE | ve ci'nā | ve getirdiğimizde | and We bring | ||
ج ي ا|CYE | وجئنا | VCÙNE | ve ci'nā | ve getirdiğimizde | and We bring | ![]() |
ج ي ا|CYE | وجئنا | VCÙNE | ve ci'nā | ve geldik | and we have come | ![]() |
ج ي ا|CYE | وجئنا | VCÙNE | ve ci'nā | getireceğiz | And We (will) bring | ![]() |