» 20 / Tâ-Hâ Suresi: 47
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. فَأْتِيَاهُ |
(FÊTYEH) |
= fe'tiyāhu : |
haydi varın ona |
2. فَقُولَا |
(FGVLE) |
= fe ḳūlā : |
deyin ki |
3. إِنَّا |
(ÎNE) |
= innā : |
şüphesiz biz |
4. رَسُولَا |
(RSVLE) |
= rasūlā : |
elçileriyiz |
5. رَبِّكَ |
(RBK) |
= rabbike : |
senin Rabbinin |
6. فَأَرْسِلْ |
(FÊRSL) |
= feersil : |
gönder |
7. مَعَنَا |
(MANE) |
= meǎnā : |
bizimle |
8. بَنِي |
(BNY) |
= benī : |
oğullarını |
9. إِسْرَائِيلَ |
(ÎSREÙYL) |
= isrāīle : |
İsrail |
10. وَلَا |
(VLE) |
= ve lā : |
ve |
11. تُعَذِّبْهُمْ |
(TAZ̃BHM) |
= tuǎƶƶibhum : |
onlara azab etme |
12. قَدْ |
(GD̃) |
= ḳad : |
kuşkusuz |
13. جِئْنَاكَ |
(CÙNEK) |
= ci'nāke : |
biz sana getirdik |
14. بِايَةٍ |
(B ËYT) |
= biāyetin : |
bir ayet |
15. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-den |
16. رَبِّكَ |
(RBK) |
= rabbike : |
Rabbin- |
17. وَالسَّلَامُ |
(VELSLEM) |
= ve sselāmu : |
ve Esenlik |
18. عَلَىٰ |
(AL) |
= ǎlā : |
üzerinedir |
19. مَنِ |
(MN) |
= meni : |
kimseler |
20. اتَّبَعَ |
(ETBA) |
= ttebeǎ : |
uyan |
21. الْهُدَىٰ |
(ELHD̃) |
= l-hudā : |
hidayete |
haydi varın ona | deyin ki | şüphesiz biz | elçileriyiz | senin Rabbinin | gönder | bizimle | oğullarını | İsrail | ve | onlara azab etme | kuşkusuz | biz sana getirdik | bir ayet | -den | Rabbin- | ve Esenlik | üzerinedir | kimseler | uyan | hidayete |
[ETY] [GVL] [] [RSL] [RBB] [RSL] [] [BNY] [] [] [AZ̃B] [] [CYE] [EYY] [] [RBB] [SLM] [] [] [TBA] [HD̃Y] FÊTYEH FGVLE ÎNE RSVLE RBK FÊRSL MANE BNY ÎSREÙYL VLE TAZ̃BHM GD̃ CÙNEK B ËYT MN RBK VELSLEM AL MN ETBA ELHD̃
fe'tiyāhu fe ḳūlā innā rasūlā rabbike feersil meǎnā benī isrāīle ve lā tuǎƶƶibhum ḳad ci'nāke biāyetin min rabbike ve sselāmu ǎlā meni ttebeǎ l-hudā فأتياه فقولا إنا رسولا ربك فأرسل معنا بني إسرائيل ولا تعذبهم قد جئناك بآية من ربك والسلام على من اتبع الهدى
[ا ت ي] [ق و ل] [] [ر س ل] [ر ب ب] [ر س ل] [] [ب ن ي] [] [] [ع ذ ب] [] [ج ي ا] [ا ي ي] [] [ر ب ب] [س ل م] [] [] [ت ب ع] [ه د ي]
» 20 / Tâ-Hâ Suresi: 47
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
فأتياه |
ا ت ي | ETY |
FÊTYEH |
fe'tiyāhu |
haydi varın ona |
So go to him |
|
Fe,,Te,Ye,Elif,He, 80,,400,10,1,5,
|
REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine dual imperative verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الفاء استئنافية فعل أمر والألف ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
فقولا |
ق و ل | GVL |
FGVLE |
fe ḳūlā |
deyin ki |
and say, |
|
Fe,Gaf,Vav,Lam,Elif, 80,100,6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 2nd person dual imperative verb PRON – subject pronoun الفاء عاطفة فعل أمر والألف ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
إنا |
| |
ÎNE |
innā |
şüphesiz biz |
"""Indeed, we" |
|
,Nun,Elif, ,50,1,
|
ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
رسولا |
ر س ل | RSL |
RSVLE |
rasūlā |
elçileriyiz |
both (are) Messengers |
|
Re,Sin,Vav,Lam,Elif, 200,60,6,30,1,
|
N – nominative masculine dual noun اسم مرفوع
|
ربك |
ر ب ب | RBB |
RBK |
rabbike |
senin Rabbinin |
(of) your Lord, |
|
Re,Be,Kef, 200,2,20,
|
N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
فأرسل |
ر س ل | RSL |
FÊRSL |
feersil |
gönder |
so send |
|
Fe,,Re,Sin,Lam, 80,,200,60,30,
|
REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb الفاء استئنافية فعل أمر
|
معنا |
| |
MANE |
meǎnā |
bizimle |
with us |
|
Mim,Ayn,Nun,Elif, 40,70,50,1,
|
LOC – accusative location adverb PRON – 1st person plural possessive pronoun ظرف مكان منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
بني |
ب ن ي | BNY |
BNY |
benī |
oğullarını |
(the) Children of Israel, |
|
Be,Nun,Ye, 2,50,10,
|
"N – accusative masculine plural noun → Children of Israel" اسم منصوب
|
إسرائيل |
| |
ÎSREÙYL |
isrāīle |
İsrail |
(the) Children of Israel, |
|
,Sin,Re,Elif,,Ye,Lam, ,60,200,1,,10,30,
|
"PN – genitive proper noun → Israel" اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
|
ولا |
| |
VLE |
ve lā |
ve |
and (do) not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRO – prohibition particle الواو عاطفة حرف نهي
|
تعذبهم |
ع ذ ب | AZ̃B |
TAZ̃BHM |
tuǎƶƶibhum |
onlara azab etme |
torment them. |
|
Te,Ayn,Zel,Be,He,Mim, 400,70,700,2,5,40,
|
V – 2nd person masculine singular (form II) imperfect verb, jussive mood PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل مضارع مجزوم و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
قد |
| |
GD̃ |
ḳad |
kuşkusuz |
Verily, |
|
Gaf,Dal, 100,4,
|
CERT – particle of certainty حرف تحقيق
|
جئناك |
ج ي ا | CYE |
CÙNEK |
ci'nāke |
biz sana getirdik |
we came to you |
|
Cim,,Nun,Elif,Kef, 3,,50,1,20,
|
V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 2nd person masculine singular object pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
بآية |
ا ي ي | EYY |
B ËYT |
biāyetin |
bir ayet |
with a Sign |
|
Be,,Ye,Te merbuta, 2,,10,400,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive feminine singular indefinite noun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
min |
-den |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
ربك |
ر ب ب | RBB |
RBK |
rabbike |
Rabbin- |
your Lord. |
|
Re,Be,Kef, 200,2,20,
|
N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
والسلام |
س ل م | SLM |
VELSLEM |
ve sselāmu |
ve Esenlik |
And peace |
|
Vav,Elif,Lam,Sin,Lam,Elif,Mim, 6,1,30,60,30,1,40,
|
REM – prefixed resumption particle N – nominative masculine noun الواو استئنافية اسم مرفوع
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
üzerinedir |
on |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
من |
| |
MN |
meni |
kimseler |
(one) who |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
اتبع |
ت ب ع | TBA |
ETBA |
ttebeǎ |
uyan |
follows |
|
Elif,Te,Be,Ayn, 1,400,2,70,
|
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb فعل ماض
|
الهدى |
ه د ي | HD̃Y |
ELHD̃ |
l-hudā |
hidayete |
the Guidance. |
|
Elif,Lam,He,Dal,, 1,30,5,4,,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
|