--- İÇERİK ---
Kırık Meal (Arapça) (1) Kırık Meal (Harekesiz) (1) Kırık Meal (Okunuş) (1) Kırık Meal (Transcript) (1) Abdulbaki Gölpınarlı (1) Abdullah Aydın (0) Adem Uğur (1) Ahmed Hulusi (1) Ahmet Davudoğlu (0) Ahmet Tekin (1) Ahmet Varol (1) Ali Arslan (0) Ali Bulaç (1) Ali Fikri Yavuz (1) Arabic1 (1) Arif Pamuk (0) Ayntabî Mehmet Efendi (0) Bahaeddin Sağlam (0) Bekir Sadak (1) Bir Heyet (0) Celal Yıldırım (1) Diyanet İşleri (1) Diyanet İşleri (eski) (1) Diyanet Vakfi (1) Diyanet Vakfı (1993) (0) Edip Yüksel (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş) (1) Elmalılı Hamdi Yazır (1) Fizilal-il Kuran (1) Gültekin Onan (1) Hakkı Yılmaz (1) Hasan Basri Çantay (1) Hasan Tahsin Feyizli (0) Hayrat Neşriyat (1) Hüseyin Atay, Yaşar Kutluay (0) Hüseyin Kaleli (0) İbni Kesir (1) İskender Evrenosoğlu (1) İsmail Mutlu, Şaban Döğen (0) Muhammed Esed (1) Mustafa İslamoğlu (1) Nedim Yılmaz (1) Ömer Nasuhi Bilmen (1) Ömer Öngüt (1) Ömer Rıza Doğrul (0) Şaban Piriş (1) Sozluk1 (1) Suat Yıldırım (1) Süleyman Ateş (1) Talat Koçyiğit (0) Tefhim-ul Kuran (1) Turkce1 (1) Turkce2 (1) Ümit Şimşek (1) Yaşar Nuri Öztürk (1) Ziya Kazıcı, Necip Taylan (0)
Herhangi bir yerinde
"sırtını" geçen ifadeler tarandı:
Kök
Arapça
Transcript
Okunuş
Türkçe
İngilizce
Pos
د ب ر|D̃BR أدبر ÊD̃BR edbera sırtını döndü he turned his back, 2x
د ب ر|D̃BR
أدبر
ÊD̃BR
edbera
sırtını dönen
turned his back
70:17
د ب ر|D̃BR
أدبر
ÊD̃BR
edbera
arkasını döndü
he turned back
74:23
د ب ر|D̃BR
أدبر
ÊD̃BR
edbera
dönüp gitmekte olan
it departs,
74:33
د ب ر|D̃BR
أدبر
ÊD̃BR
edbera
sırtını döndü
he turned his back,
79:22
ظ ه ر|ƵHR ظهرك ƵHRK Zehrake sırtını your back, 1x
ظ ه ر|ƵHR
ظهرك
ƵHRK
Zehrake
sırtını
your back,
94:3
ع س ع س|ASAS عسعس ASAS 'ǎs'ǎse sırtını döndüğü it departs, 1x
ع س ع س|ASAS
عسعس
ASAS
'ǎs'ǎse
sırtını döndüğü
it departs,
81:17
و ل ي|VLY وتولى VTVL ve tevellā ve sırtını döndü and turned away. 1x
و ل ي|VLY
وتولى
VTVL
ve tevellā
ve yüzünü çevirdi
And he turned away
12:84
و ل ي|VLY
وتولى
VTVL
ve tevellā
ve yüz çevirenin
"and turns away."""
20:48
و ل ي|VLY
وتولى
VTVL
ve tevellā
ve yüz çevireni
and went away
70:17
و ل ي|VLY
وتولى
VTVL
ve tevellā
ve döndü
and turned away.
75:32
و ل ي|VLY
وتولى
VTVL
ve tevellā
ve döndü
and turned away,
80:1
و ل ي|VLY
وتولى
VTVL
ve tevellā
ve sırtını döndü
and turned away.
92:16
و ل ي|VLY
وتولى
VTVL
ve tevellā
ve yüz çevirirse?
and turns away?
96:13
و ل ي|VLY ولى VL vellā sırtını döner he turns away 1x
و ل ي|VLY
ولى
VL
vellā
dön(üp kaç)dı
he turned back
27:10
و ل ي|VLY
ولى
VL
vellā
kaçtı
he turned
28:31
و ل ي|VLY
ولى
VL
vellā
sırtını döner
he turns away
31:7
Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için
TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen
dikkatli olunuz.]
{ListeleGrupla.php}