Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
المورود | ELMVRVD̃ | l-mevrūdu | vardıkları yer | to which (they are) led. | ||
و ر د|VRD̃ | المورود | ELMVRVD̃ | l-mevrūdu | vardıkları yer | to which (they are) led. | ![]() |
الورد | ELVRD̃ | l-virdu | bir yerdir | (is) the place | ||
و ر د|VRD̃ | الورد | ELVRD̃ | l-virdu | bir yerdir | (is) the place | ![]() |
الوريد | ELVRYD̃ | l-verīdi | şah damarı- | (his) jugular vein. | ||
و ر د|VRD̃ | الوريد | ELVRYD̃ | l-verīdi | şah damarı- | (his) jugular vein. | ![]() |
فأوردهم | FÊVRD̃HM | fe evradehumu | sürükler | and lead them | ||
و ر د|VRD̃ | فأوردهم | FÊVRD̃HM | fe evradehumu | sürükler | and lead them | ![]() |
واردها | VERD̃HE | vāriduhā | oraya gitmeyecek | (will be) passing over it. | ||
و ر د|VRD̃ | واردها | VERD̃HE | vāriduhā | oraya gitmeyecek | (will be) passing over it. | ![]() |
واردهم | VERD̃HM | veridehum | sucularını | their water drawer | ||
و ر د|VRD̃ | واردهم | VERD̃HM | veridehum | sucularını | their water drawer | ![]() |
واردون | VERD̃VN | vāridūne | gireceksiniz | will come. | ||
و ر د|VRD̃ | واردون | VERD̃VN | vāridūne | gireceksiniz | will come. | ![]() |
ورد | VRD̃ | verade | varınca | he came | ||
و ر د|VRD̃ | ورد | VRD̃ | verade | varınca | he came | ![]() |
ر د د|RD̃D̃ | ورد | VRD̃ | ve radde | geri çevirdi | And Allah turned back | ![]() |
وردا | VRD̃E | virden | yaya ve susuz olarak | thirsty. | ||
و ر د|VRD̃ | وردا | VRD̃E | virden | yaya ve susuz olarak | thirsty. | ![]() |
وردة | VRD̃T | verdeten | kıpkırmızı bir gül | rose-colored | ||
و ر د|VRD̃ | وردة | VRD̃T | verdeten | kıpkırmızı bir gül | rose-colored | ![]() |
وردوها | VRD̃VHE | veradūhā | oraya girmezlerdi | they (would) have come to it. | ||
و ر د|VRD̃ | وردوها | VRD̃VHE | veradūhā | oraya girmezlerdi | they (would) have come to it. | ![]() |