| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| ويستغفروا | VYSTĞFRVE | ve yesteğfirū | ve istiğfar etmekten | and they ask forgiveness | ||
| غ ف ر|ĞFR | ويستغفروا | VYSTĞFRVE | ve yesteğfirū | ve istiğfar etmekten | and they ask forgiveness | |
| ويستغفرون | VYSTĞFRVN | ve yesteğfirūne | ve mağfiret dilerler | and ask for forgiveness | ||
| غ ف ر|ĞFR | ويستغفرون | VYSTĞFRVN | ve yesteğfirūne | ve mağfiret dilerler | and ask forgiveness | |
| غ ف ر|ĞFR | ويستغفرون | VYSTĞFRVN | ve yesteğfirūne | ve mağfiret dilerler | and ask for forgiveness | |
| ويستغفرونه | VYSTĞFRVNH | ve yesteğfirūnehu | O'ndan af dilemiyorlar mı? | and seek His forgiveness? | ||
| غ ف ر|ĞFR | ويستغفرونه | VYSTĞFRVNH | ve yesteğfirūnehu | O'ndan af dilemiyorlar mı? | and seek His forgiveness? | |
| يستغفر | YSTĞFR | yesteğfiri | mağfiret dilerse | seeks forgiveness | ||
| غ ف ر|ĞFR | يستغفر | YSTĞFR | yesteğfiri | mağfiret dilerse | seeks forgiveness | |
| غ ف ر|ĞFR | يستغفر | YSTĞFR | yesteğfir | mağfiret dilesin | will ask forgiveness | |
| يستغفروا | YSTĞFRVE | yesteğfirū | mağfiret dilemek | they ask forgiveness | ||
| غ ف ر|ĞFR | يستغفروا | YSTĞFRVE | yesteğfirū | mağfiret dilemek | they ask forgiveness | |
| يستغفرون | YSTĞFRVN | yesteğfirūne | istiğfar ederlerdi | seek forgiveness. | ||
| غ ف ر|ĞFR | يستغفرون | YSTĞFRVN | yesteğfirūne | istiğfar ederlerken | seek forgiveness. | |
| غ ف ر|ĞFR | يستغفرون | YSTĞFRVN | yesteğfirūne | istiğfar ederlerdi | would ask forgiveness, | |