Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
شاقوا | ŞEGVE | şāḳḳū | karşı gelmeleri | they opposed | ||
ش ق ق|ŞGG | شاقوا | ŞEGVE | şāḳḳū | karşı geldiler | opposed | |
ش ق ق|ŞGG | شاقوا | ŞEGVE | şāḳḳū | karşı gelmeleri | they opposed | |
هداهم | HD̃EHM | hudāhum | onların yola gelmelerini | their guidance, | ||
ه د ي|HD̃Y | هداهم | HD̃EHM | hudāhum | onları hidayet etmek | (is) their guidance | |
ه د ي|HD̃Y | هداهم | HD̃EHM | hedāhum | doğru yola ilettikten | He has guided them | |
ه د ي|HD̃Y | هداهم | HD̃EHM | hudāhum | onların yola gelmelerini | their guidance, | |
ه د ي|HD̃Y | هداهم | HD̃EHM | hedāhumu | doğru yola ilettikleri | Allah has guided them, | |
يأتوني | YÊTVNY | ye'tūnī | bana gelmelerinden | they come to me | ||
ا ت ي|ETY | يأتوني | YÊTVNY | ye'tūnī | bana gelmelerinden | they come to me | |
يأتين | YÊTYN | ye'tīne | gelmeleri | they commit | ||
ا ت ي|ETY | يأتين | YÊTYN | ye'tīne | yapanlar | commit | |
ا ت ي|ETY | يأتين | YÊTYN | ye'tīne | yapmaları | they commit | |
ا ت ي|ETY | يأتين | YÊTYN | ye'tīne | gelen | they will come | |
ا ت ي|ETY | يأتين | YÊTYN | ye'tīne | getirmemeleri | they bring | |
ا ت ي|ETY | يأتين | YÊTYN | ye'tīne | gelmeleri | they commit | |