Kırık Meal (Harekesiz) Meali |
|
|والشمس WELŞMS güneşe andolsun | وضحاها WŽḪEHE ve onun aydın sabahına | (91:1) | |
|والقمر WELGMR ve aya andolsun | إذا ÎZ̃E | تلاها TLEHE onu izleyen | (91:2) | |
|والنهار WELNHER ve gündüze andolsun | إذا ÎZ̃E | جلاها CLEHE onu (güneşi) ortaya çıkaran | (91:3) | |
|والليل WELLYL ve geceye andolsun | إذا ÎZ̃E | يغشاها YĞŞEHE onu örten | (91:4) | |
|والسماء WELSMEÙ ve göğe andolsun | وما WME ve | بناها BNEHE onu yapana | (91:5) | |
|والأرض WELÊRŽ ve yere andolsun | وما WME ve | طحاها ŦḪEHE onu yuvarlayıp döşeyene | (91:6) | |
|ونفس WNFS ve nefse andolsun | وما WME ve | سواها SWEHE onu biçimlendirene | (91:7) | |
|فألهمها FÊLHMHE ona ilham edene andolsun | فجورها FCWRHE bozukluğunu | وتقواها WTGWEHE ve korunmasını | (91:8) | |
|قد GD̃ elbette | أفلح ÊFLḪ kazanmıştır | من MN kimse | زكاها ZKEHE nefsini yücelten | (91:9) | |
|وقد WGD̃ ve elbette | خاب ḢEB ziyana uğramıştır | من MN kimse | دساها D̃SEHE onu alçaltan | (91:10) | |
|كذبت KZ̃BT yalanladı | ثمود S̃MWD̃ Semud | بطغواها BŦĞWEHE azgınlığı yüzünden | (91:11) | |
|إذ ÎZ̃ zaman | انبعث ENBAS̃ ayaklandığı | أشقاها ÊŞGEHE en haydutları | (91:12) | |
|فقال FGEL demişti | لهم LHM onlara | رسول RSWL elçisi | الله ELLH Allah'ın | ناقة NEGT devesine | الله ELLH Allah'ın | وسقياها WSGYEHE ve onun su içmesini | (91:13) | |
|فكذبوه FKZ̃BWH onu yalanladılar | فعقروها FAGRWHE ve onu kestiler | فدمدم FD̃MD̃M başlarına geçirdi | عليهم ALYHM onların | ربهم RBHM Rableri | بذنبهم BZ̃NBHM günahları yüzünden | فسواها FSWEHE ve orayı dümdüz etti | (91:14) | |
|ولا WLE ve | يخاف YḢEF (Rab) korkmaz | عقباها AGBEHE bu işin sonundan | (91:15) | |