Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الحج | ELḪC | l-Hacce | Hac | (by) the Hajj, | ||
ح ج ج|ḪCC | الحج | ELḪC | l-Hacce | haccı | the Hajj | |
ح ج ج|ḪCC | الحج | ELḪC | l-Hacci | hac (zamanın)a | (by) the Hajj, | |
ح ج ج|ḪCC | الحج | ELḪC | l-Hacci | hacda | the Hajj | |
ح ج ج|ḪCC | الحج | ELḪC | El-Haccu | Hac | (For) the Hajj | |
ح ج ج|ḪCC | الحج | ELḪC | l-Hacce | haccı | the Hajj | |
ح ج ج|ḪCC | الحج | ELḪC | l-Hacci | hacda | the Hajj. | |
ح ج ج|ḪCC | الحج | ELḪC | l-Hacci | Hac | (of) the greater Pilgrimage | |
الحجارة | ELḪCERT | l-Hicārati | öyle taş | the stones | ||
ح ج ر|ḪCR | الحجارة | ELḪCERT | l-Hicārati | öyle taş | the stones | |
الحجة | ELḪCT | l-Huccetu | delil | (is) the argument - | ||
ح ج ج|ḪCC | الحجة | ELḪCT | l-Huccetu | delil | (is) the argument - | |
الحجر | ELḪCR | l-Hacera | Hicr | "the stone.""" | ||
ح ج ر|ḪCR | الحجر | ELḪCR | l-Hacera | taşa | "the stone.""" | |
ح ج ر|ḪCR | الحجر | ELḪCR | l-Hacera | taşa | "the stone.""" | |
ح ج ر|ḪCR | الحجر | ELḪCR | l-Hicri | Hicr | (of) the Rocky Tract, | |
الحجرات | ELḪCRET | l-Hucurāti | odaların | the private chambers, | ||
ح ج ر|ḪCR | الحجرات | ELḪCRET | l-Hucurāti | odaların | the private chambers, | |
بالحج | BELḪC | bil-Hacci | haccı | "[of] the Pilgrimage;" | ||
ح ج ج|ḪCC | بالحج | BELḪC | bil-Hacci | haccı | "[of] the Pilgrimage;" | |
بالحجاب | BELḪCEB | bil-Hicābi | perde ile | "in the veil;" | ||
ح ج ب|ḪCB | بالحجاب | BELḪCEB | bil-Hicābi | perde ile | "in the veil;" | |
كالحجارة | KELḪCERT | kālHicārati | taş gibi | (became) like [the] stones | ||
ح ج ر|ḪCR | كالحجارة | KELḪCERT | kālHicārati | taş gibi | (became) like [the] stones | |
والحج | VELḪC | velHacci | ve hac | "and (for) the Hajj.""" | ||
ح ج ج|ḪCC | والحج | VELḪC | velHacci | ve hac | "and (for) the Hajj.""" | |
والحجارة | VELḪCERT | velHicāratu | ve taşlardır | and stones, | ||
ح ج ر|ḪCR | والحجارة | VELḪCERT | velHicāratu | ve taşlardır | and [the] stones, | |
ح ج ر|ḪCR | والحجارة | VELḪCERT | velHicāratu | ve taşlardır | and stones, | |