Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
رزقه | RZGH | rizḳihi | O'nun rızkı- | His provision, | ||
ر ز ق|RZG | رزقه | RZGH | rizḳuhu | rızkı | his provision, | ![]() |
ر ز ق|RZG | رزقه | RZGH | rizḳihi | O'nun rızkı- | His provision, | ![]() |
ر ز ق|RZG | رزقه | RZGH | rizḳahu | O rızkını | His provision. | ![]() |
ر ز ق|RZG | رزقه | RZGH | rizḳahu | rızkını | his provision, | ![]() |
رزقهم | RZGHM | rizḳihim | kendi rızıklarını | their provision | ||
ر ز ق|RZG | رزقهم | RZGHM | razeḳahumu | kendilerine verdiği rızık- | (has) provided them | ![]() |
ر ز ق|RZG | رزقهم | RZGHM | razeḳahumu | kendilerine verdiği rızkı | (bas been) provided (to) them | ![]() |
ر ز ق|RZG | رزقهم | RZGHM | rizḳihim | kendi rızıklarını | their provision | ![]() |
ر ز ق|RZG | رزقهم | RZGHM | rizḳuhum | rızıkları da | (is) their provision | ![]() |
ر ز ق|RZG | رزقهم | RZGHM | razeḳahum | onlara rızık olarak verilen | He has provided them | ![]() |
ر ز ق|RZG | رزقهم | RZGHM | razeḳahum | rızıklandırıldıkları | He (has) provided them | ![]() |