| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| مآب | M ËB | mābi | dönüşüm | "(is) my return.""" | ||
| ا و ب|EVB | مآب | M ËB | mābin | gelecek | place of return. | |
| ا و ب|EVB | مآب | M ËB | mābi | dönüşüm | "(is) my return.""" | |
| ا و ب|EVB | مآب | M ËB | mābin | bir geleceği | place of return. | |
| ا و ب|EVB | مآب | M ËB | mābin | bir gelecek | place of return. | |
| ا و ب|EVB | مآب | M ËB | mābin | bir gelecek | place of return, | |
| ا و ب|EVB | مآب | M ËB | mābin | bir gelecek | place of return. | |
| متاب | MTEB | metābi | tevbem/dönüşüm | "(is) my return.""" | ||
| ت و ب|TVB | متاب | MTEB | metābi | tevbem/dönüşüm | "(is) my return.""" | |
| مرجعكم | MRCAKM | merciǔkum | dönüşü | (is) your return | ||
| ر ج ع|RCA | مرجعكم | MRCAKM | merciǔkum | dönüşünüz | (is) your return | |
| ر ج ع|RCA | مرجعكم | MRCAKM | merciǔkum | dönüşü | you will return, | |
| ر ج ع|RCA | مرجعكم | MRCAKM | merciǔkum | dönüşünüz | (is) your return - | |
| ر ج ع|RCA | مرجعكم | MRCAKM | merciǔkum | dönüşünüz | will be your return | |
| ر ج ع|RCA | مرجعكم | MRCAKM | merciǔkum | dönüşünüz | (is) your return | |
| ر ج ع|RCA | مرجعكم | MRCAKM | merciǔkum | dönüşü | (will be) your return | |
| ر ج ع|RCA | مرجعكم | MRCAKM | merciǔkum | dönüşünüz | (is) your return | |
| ر ج ع|RCA | مرجعكم | MRCAKM | merciǔkum | dönüşünüz | (is) your return, | |
| ر ج ع|RCA | مرجعكم | MRCAKM | merciǔkum | dönüşünüz | (is) your return, | |
| ر ج ع|RCA | مرجعكم | MRCAKM | merciǔkum | dönüşünüz | (is) your return, | |
| ر ج ع|RCA | مرجعكم | MRCAKM | merciǔkum | dönüşünüz | (is) your return, | |
| مرجعهم | MRCAHM | merciǔhum | onların dönüşü | (is) their return, | ||
| ر ج ع|RCA | مرجعهم | MRCAHM | merciǔhum | dönüşleri | (is) their return, | |
| ر ج ع|RCA | مرجعهم | MRCAHM | merciǔhum | onların dönüşü | (is) their return, | |
| ر ج ع|RCA | مرجعهم | MRCAHM | merciǔhum | dönüşleri | (is) their return, | |
| ر ج ع|RCA | مرجعهم | MRCAHM | merciǔhum | onların dönüşleri | (is) their return, | |
| ر ج ع|RCA | مرجعهم | MRCAHM | merciǎhum | dönecekleri yer | their return | |
| مردنا | MRD̃NE | meraddenā | bizim dönüşümüz | our return | ||
| ر د د|RD̃D̃ | مردنا | MRD̃NE | meraddenā | bizim dönüşümüz | our return | |
| ورواحها | VRVEḪHE | ve ravāHuhā | ve akşam dönüşü | and its afternoon course | ||
| ر و ح|RVḪ | ورواحها | VRVEḪHE | ve ravāHuhā | ve akşam dönüşü | and its afternoon course | |