Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
لنحشرنهم | LNḪŞRNHM | leneHşurannehum | onları mutlaka toplayacağız | surely, We will gather them | ||
ح ش ر|ḪŞR | لنحشرنهم | LNḪŞRNHM | leneHşurannehum | onları mutlaka toplayacağız | surely, We will gather them | ![]() |
نحشر | NḪŞR | neHşuru | toplayacağız | We will gather | ||
ح ش ر|ḪŞR | نحشر | NḪŞR | neHşuru | toplayacağız | We will gather | ![]() |
ح ش ر|ḪŞR | نحشر | NḪŞR | neHşuru | toplarız | We will gather | ![]() |
يجمع | YCMA | yecmeǔ | toplayacağı | will (be) gathered | ||
ج م ع|CMA | يجمع | YCMA | yecmeǔ | toplayacağı | will (be) gathered | ![]() |
ج م ع|CMA | يجمع | YCMA | yecmeǔ | toplayacak | """Will gather" | ![]() |
ج م ع|CMA | يجمع | YCMA | yecmeǔ | bulur (bir araya toplar) | will assemble | ![]() |
يحشرهم | YḪŞRHM | yeHşuruhum | bir araya toplayacağı | He will gather them | ||
ح ش ر|ḪŞR | يحشرهم | YḪŞRHM | yeHşuruhum | bir araya toplayacağı | He will gather them | ![]() |
ح ش ر|ḪŞR | يحشرهم | YḪŞRHM | yeHşuruhum | onları toplayacağımız | He will gather them, | ![]() |
ح ش ر|ḪŞR | يحشرهم | YḪŞRHM | yeHşuruhum | onları toplayacak olan | will gather them. | ![]() |
ح ش ر|ḪŞR | يحشرهم | YḪŞRHM | yeHşuruhum | onları toplayacağı | He will gather them | ![]() |
ح ش ر|ḪŞR | يحشرهم | YḪŞRHM | yeHşuruhum | bir araya toplar | He will gather them | ![]() |