| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أأسلمتم | ÊÊSLMTM | eeslemtum | Siz de İslam (teslim) oldunuz mu? | """Have you submitted yourselves?""" | ||
| س ل م|SLM | أأسلمتم | ÊÊSLMTM | eeslemtum | Siz de İslam (teslim) oldunuz mu? | """Have you submitted yourselves?""" | |
| أسلم | ÊSLM | eslim | İslam | """Submit (yourself),""" | ||
| س ل م|SLM | أسلم | ÊSLM | esleme | teslim ederse | submits | |
| س ل م|SLM | أسلم | ÊSLM | eslim | İslam ol (teslim ol) | """Submit (yourself),""" | |
| س ل م|SLM | أسلم | ÊSLM | esleme | teslim olmuştur | (have) submitted | |
| س ل م|SLM | أسلم | ÊSLM | esleme | teslim eden | submits | |
| س ل م|SLM | أسلم | ÊSLM | esleme | İslam | submits (to Allah) | |
| س ل م|SLM | أسلم | ÊSLM | uslime | teslim olmakla | submit | |
| س ل م|SLM | أسلم | ÊSLM | esleme | müslüman olursa | submits, | |
| أسلموا | ÊSLMVE | eslemū | İslam olmalarını | had submitted (to Allah) | ||
| س ل م|SLM | أسلموا | ÊSLMVE | eslemū | İslam olurlarsa | they submit | |
| س ل م|SLM | أسلموا | ÊSLMVE | eslemū | İslam olmuş | had submitted (to Allah) | |
| س ل م|SLM | أسلموا | ÊSLMVE | eslimū | teslim olun | submit. | |
| س ل م|SLM | أسلموا | ÊSLMVE | eslemū | İslam olmalarını | they have accepted Islam. | |
| إسلامهم | ÎSLEMHM | islāmihim | İslam olduktan | their (pretense of) Islam, | ||
| س ل م|SLM | إسلامهم | ÎSLEMHM | islāmihim | İslam olduktan | their (pretense of) Islam, | |
| الإسلام | ELÎSLEM | l-islāmu | İslam'a | (is) Islam. | ||
| س ل م|SLM | الإسلام | ELÎSLEM | l-islāmu | İslamdır | (is) Islam. | |
| س ل م|SLM | الإسلام | ELÎSLEM | l-islāmi | İslam'dan | [the] Islam | |
| س ل م|SLM | الإسلام | ELÎSLEM | l-islāme | İslam'a | [the] Islam | |
| س ل م|SLM | الإسلام | ELÎSLEM | l-islāmi | islama | Islam? | |
| للإسلام | LLÎSLEM | lilislāmi | İslam'a | "to Islam;" | ||
| س ل م|SLM | للإسلام | LLÎSLEM | lilislāmi | İslam'a | "to Islam;" | |
| س ل م|SLM | للإسلام | LLÎSLEM | lilislāmi | İslam'a | for Islam | |