» 88 / Gâsiye  12:

Kuran Sırası: 88
İniş Sırası: 68
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

 » 88 / Gâsiye  Suresi: 12
Arapça Transcript Okunuş Türkçe
1. فِيهَا (FYHE) = fīhā : orada vardır
2. عَيْنٌ (AYN) = ǎynun : bir kaynak
3. جَارِيَةٌ (CERYT) = cāriyetun : akan
orada vardır | bir kaynak | akan |

[] [AYN] [CRY]
FYHE AYN CERYT

fīhā ǎynun cāriyetun
فيها عين جارية

 » 88 / Gâsiye  Suresi: 12
Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
فيها | FYHE fīhā orada vardır Therein
عين ع ي ن | AYN AYN ǎynun bir kaynak (will be) a spring
جارية ج ر ي | CRY CERYT cāriyetun akan flowing,

88:12 için Araştırma Linkleri: |Corpus |Kuran Haritasi |Kuran'a Sor |Global Quran |Tanzil |

orada vardır | bir kaynak | akan |

[] [AYN] [CRY]
FYHE AYN CERYT

fīhā ǎynun cāriyetun
فيها عين جارية

[] [ع ي ن] [ج ر ي]

 » 88 / Gâsiye  Suresi: 12
Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
فيها | FYHE fīhā orada vardır Therein
Fe,Ye,He,Elif,
80,10,5,1,
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
عين ع ي ن | AYN AYN ǎynun bir kaynak (will be) a spring
Ayn,Ye,Nun,
70,10,50,
N – nominative feminine indefinite noun
اسم مرفوع
جارية ج ر ي | CRY CERYT cāriyetun akan flowing,
Cim,Elif,Re,Ye,Te merbuta,
3,1,200,10,400,
ADJ – nominative feminine indefinite active participle
صفة مرفوعة
FYHE AYN CERYT

فيها عين جارية

 » 88 / Gâsiye  Suresi: 12

: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir.

Konu Başlığı: -

Kırık Meal (Arapça) : |فِيهَا: orada vardır | عَيْنٌ: bir kaynak | جَارِيَةٌ: akan |
Kırık Meal (Harekesiz) : |فيها FYHE orada vardır | عين AYN bir kaynak | جارية CERYT akan |
Kırık Meal (Okunuş) : |fīhā: orada vardır | ǎynun: bir kaynak | cāriyetun: akan |
Kırık Meal (Transcript) : |FYHE: orada vardır | AYN: bir kaynak | CERYT: akan |
Abdulbaki Gölpınarlı : Orada akan bir pınar var.
Adem Uğur : Orada (cennette) devamlı akan bir pınar,
Ahmed Hulusi : Orada (daim) akan bir kaynak (ilim ve kudret) vardır.
Ahmet Tekin : Orada akan pınarlar var.
Ahmet Varol : Orada akan bir kaynak vardır.
Ali Bulaç : Orada 'durmaksızın akan' bir kaynak vardır.
Ali Fikri Yavuz : Orada var akan bir kaynak...
Bekir Sadak : Orada akan kaynak vardir.
Celal Yıldırım : Orada akan pınar vardır.
Diyanet İşleri : Orada akan bir kaynak vardır.
Diyanet İşleri (eski) : Orada akan kaynak vardır.
Diyanet Vakfi : (12-16) Orada (cennette) devamlı akan bir pınar, orada yükseltilmiş tahtlar, konulmuş kadehler, sıra sıra dizilmiş yastıklar, serilmiş halılar vardır.
Edip Yüksel : Orada akan bir kaynak var.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Orada akan bir pınar..
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Orada akan bir kaynak,
Elmalılı Hamdi Yazır : Onda carî bir menba'
Fizilal-il Kuran : Orada akan bir kaynak vardır.
Gültekin Onan : Orada akan bir kaynak vardır.
Hakkı Yılmaz : (8-16) "Kişiler de var ki, o gün nimetler içindedirler, çalışmaları için hoşnutturlar, yüksek bir cennettedirler, orada boş bir söz işitmezler. Orada akan bir kaynak vardır; orada yükseltilmiş divanlar, konulmuş kadehler, dizilmiş yastıklar, yayılmış halılar vardır. "
Hasan Basri Çantay : Orada 'durmaksızın akan' bir kaynak vardır.
Hayrat Neşriyat : Orada dâimâ akan bir (çok) pınar(lar) vardır!
İbni Kesir : Orada akan bir pınar vardır.
İskender Evrenosoğlu : Orada devamlı akan bir pınar vardır.
Muhammed Esed : Sayısız pınarlar akacak orada,
Ömer Nasuhi Bilmen : (12-13) Orada akan bir su kaynağı vardır. Orada yüksek tahtlar vardır.
Ömer Öngüt : Orada akıcı bir kaynak vardır.
Şaban Piriş : Orada akan bir pınar..
Suat Yıldırım : Orada akan berrak pınarlar...
Süleyman Ateş : Orada akan bir kaynak vardır.
Tefhim-ul Kuran : Orada 'durmaksızın akan' bir kaynak vardır.
Ümit Şimşek : Orada akan pınarlar vardır.
Yaşar Nuri Öztürk : Akıp duran bir pınar vardır orada,


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ayet_meali.php}