Hayrat Neşriyat : Çünki senin için gündüz vaktinde, uzun bir meşgûliyet vardır.
İbni Kesir : Muhakkak ki gündüzde; seni, uzun uzun alıkoyacak işler vardır.
İskender Evrenosoğlu : Muhakkak ki senin için gündüzleyin uzun meşguliyet vardır.
Muhammed Esed : halbuki gündüzleri seni meşgul edecek yığınla iş var,
Ömer Nasuhi Bilmen : (7-8) Muhakkak ki, senin için gündüzde uzunca bir meşguliyet vardır. Ve Rabbin ismini zikret ve O'na yönel.
Ömer Öngüt : Çünkü gündüz vakti seni uzun uzun alıkoyacak işler vardır.
Şaban Piriş : Gündüz ise, senin için uzun bir meşguliyet vardır.
Suat Yıldırım : Halbuki gündüz seni meşgul edecek yığınla iş vardır.
Süleyman Ateş : Çünkü gündüz, senin uzun süre uğraşacağın şeyler vardır.
Tefhim-ul Kuran : Çünkü gündüz, senin için uzun uğraşılar vardır.
Ümit Şimşek : Zira gündüz vakti senin uzun uzadıya işlerin olacaktır.
Yaşar Nuri Öztürk : Kuşkusuz, gündüz boyu senin için uzun bir dolaşma/yoğun bir uğraş vardır.
Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için
TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen
dikkatli olunuz.]