Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
المغرب | ELMĞRB | l-meğribi | batı- | "the west.""" | ||
غ ر ب|ĞRB | المغرب | ELMĞRB | l-meğribi | batı- | "the west.""" | ![]() |
المغربين | ELMĞRBYN | l-meğribeyni | iki batının | (of) the two Wests. | ||
غ ر ب|ĞRB | المغربين | ELMĞRBYN | l-meğribeyni | iki batının | (of) the two Wests. | ![]() |
المغرقين | ELMĞRGYN | l-muğraḳīne | boğulanlar- | the drowned. | ||
غ ر ق|ĞRG | المغرقين | ELMĞRGYN | l-muğraḳīne | boğulanlar- | the drowned. | ![]() |
لمغرمون | LMĞRMVN | lemuğramūne | borçlandık | surely are laden with debt, | ||
غ ر م|ĞRM | لمغرمون | LMĞRMVN | lemuğramūne | borçlandık | surely are laden with debt, | ![]() |
مغرب | MĞRB | meğribe | battığı yere | (the) setting place | ||
غ ر ب|ĞRB | مغرب | MĞRB | meğribe | battığı yere | (the) setting place | ![]() |
مغرقون | MĞRGVN | muğraḳūne | boğulacak | "(to be) drowned.""" | ||
غ ر ق|ĞRG | مغرقون | MĞRGVN | muğraḳūne | suda boğulacaklardır | "the ones (to be) drowned.""" | ![]() |
غ ر ق|ĞRG | مغرقون | MĞRGVN | muğraḳūne | boğulacaklardır | (are) the ones to be drowned. | ![]() |
غ ر ق|ĞRG | مغرقون | MĞRGVN | muğraḳūne | boğulacak | "(to be) drowned.""" | ![]() |
مغرم | MĞRM | meğramin | bir borç | (the) debt | ||
غ ر م|ĞRM | مغرم | MĞRM | meğramin | bir borç | a debt | ![]() |
غ ر م|ĞRM | مغرم | MĞRM | meğramin | borç- | (the) debt | ![]() |
مغرما | MĞRME | meğramen | angarya | (as) a loss, | ||
غ ر م|ĞRM | مغرما | MĞRME | meğramen | angarya | (as) a loss, | ![]() |
والمغرب | VELMĞRB | velmeğribu | batı da | "and the west;" | ||
غ ر ب|ĞRB | والمغرب | VELMĞRB | velmeğribu | batı da | and the west, | ![]() |
غ ر ب|ĞRB | والمغرب | VELMĞRB | velmeğribu | ve batı | and the west. | ![]() |
غ ر ب|ĞRB | والمغرب | VELMĞRB | velmeğribi | ve batı | and the west, | ![]() |
غ ر ب|ĞRB | والمغرب | VELMĞRB | velmeğribi | ve batının | and the west | ![]() |
غ ر ب|ĞRB | والمغرب | VELMĞRB | velmeğribi | ve batının | "and the west;" | ![]() |