Herhangi bir yerinde "ḪEF" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ل ح ف|LḪFإلحافاÎLEFEilHāfenısrarlawith importunity.1x
ل ح ف|LḪF إلحافا ÎLḪEFE ilHāfen ısrarla with importunity. 2:273
ح ف ر|ḪFRالحافرةELEFRTl-Hāfiratieski halimizethe former state?1x
ح ف ر|ḪFR الحافرة ELḪEFRT l-Hāfirati eski halimize the former state? 79:10
ص ح ف|ṦḪFبصحافBEFbiSiHāfintepsilerplates1x
ص ح ف|ṦḪF بصحاف BṦḪEF biSiHāfin tepsiler plates 43:71
ح ف ظ|ḪFƵحافظEFƵHāfiZunbir koruyucu(is) a protector.1x
ح ف ظ|ḪFƵ حافظ ḪEFƵ HāfiZun bir koruyucu (is) a protector. 86:4
ح ف ظ|ḪFƵحافظاEFƵEHāfiZenkoruyanGuardian1x
ح ف ظ|ḪFƵ حافظا ḪEFƵE HāfiZen koruyan Guardian 12:64
ح ف ظ|ḪFƵحافظاتEFƵETHāfiZātunkorurlarguarding1x
ح ف ظ|ḪFƵ حافظات ḪEFƵET HāfiZātun korurlar guarding 4:34
ح ف ظ|ḪFƵحافظواEFƵVEHāfiZūkorumacılıkGuard strictly1x
ح ف ظ|ḪFƵ حافظوا ḪEFƵVE HāfiZū korumacılık Guard strictly 2:238
ح ف ظ|ḪFƵحافظونEFƵVNHāfiZūnekorurlar(are) guardians2x
ح ف ظ|ḪFƵ حافظون ḪEFƵVN HāfiZūne korurlar (are) guardians 23:5
ح ف ظ|ḪFƵ حافظون ḪEFƵVN HāfiZūne korurlar (are) guardians, 70:29
ح ف ظ|ḪFƵحافظينEFƵYNHāfiZīnebekçi olarak(as) guardians.3x
ح ف ظ|ḪFƵ حافظين ḪEFƵYN HāfiZīne muhafızları guardians. 12:81
ح ف ظ|ḪFƵ حافظين ḪEFƵYN HāfiZīne onun emrinde tutuyor Guardians. 21:82
ح ف ظ|ḪFƵ حافظين ḪEFƵYN HāfiZīne bekçi olarak (as) guardians. 83:33
ح ف ف|ḪFFحافينEFYNHāffīnedönereksurrounding1x
ح ف ف|ḪFF حافين ḪEFYN Hāffīne dönerek surrounding 39:75
ح ف ظ|ḪFƵلحافظونLEFƵVNleHāfiZūnekoruruz"(will) surely (be) guardians."""3x
ح ف ظ|ḪFƵ لحافظون LḪEFƵVN leHāfiZūne koruruz "(will) surely (be) guardians.""" 12:12
ح ف ظ|ḪFƵ لحافظون LḪEFƵVN leHāfiZūne mutlaka koruruz "(will) surely (be) guardians.""" 12:63
ح ف ظ|ḪFƵ لحافظون LḪEFƵVN leHāfiZūne koruyucuları (are) surely Guardians. 15:9
ح ف ظ|ḪFƵلحافظينLEFƵYNleHāfiZīnekoruyucular(are) surely guardians,1x
ح ف ظ|ḪFƵ لحافظين LḪEFƵYN leHāfiZīne koruyucular (are) surely guardians, 82:10
ح ف ظ|ḪFƵوالحافظاتVELEFƵETvelHāfiZātive koruyan kadınlarand the women who guard (it),1x
ح ف ظ|ḪFƵ والحافظات VELḪEFƵET velHāfiZāti ve koruyan kadınlar and the women who guard (it), 33:35
ح ف ظ|ḪFƵوالحافظونVELEFƵVNvelHāfiZūneve koruyanlarand those who observe1x
ح ف ظ|ḪFƵ والحافظون VELḪEFƵVN velHāfiZūne ve koruyanlar and those who observe 9:112
ح ف ظ|ḪFƵوالحافظينVELEFƵYNvelHāfiZīnekoruyan erkeklerand the men who guard1x
ح ف ظ|ḪFƵ والحافظين VELḪEFƵYN velHāfiZīne koruyan erkekler and the men who guard 33:35
ح ف ظ|ḪFƵيحافظونYEFƵVNyuHāfiZūnekorumacı-(are) guarding.3x
ح ف ظ|ḪFƵ يحافظون YḪEFƵVN yuHāfiZūne korurlar/sürdürürler (are) guarding. 6:92
ح ف ظ|ḪFƵ يحافظون YḪEFƵVN yuHāfiZūne korumacı/sürdürücü they guard 23:9
ح ف ظ|ḪFƵ يحافظون YḪEFƵVN yuHāfiZūne korumacı- keep a guard - 70:34


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}