Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
حاصبا | ḪEṦBE | HāSiben | taş yağdıran (bir fırtına) | a storm of stones? | ||
ح ص ب|ḪṦB | حاصبا | ḪEṦBE | HāSiben | taşlar savuran bir kasırga | a storm of stones? | |
ح ص ب|ḪṦB | حاصبا | ḪEṦBE | HāSiben | taş yağdıran bir fırtına | a violent storm, | |
ح ص ب|ḪṦB | حاصبا | ḪEṦBE | HāSiben | bir fırtına | a storm of stones, | |
ح ص ب|ḪṦB | حاصبا | ḪEṦBE | HāSiben | taş yağdıran (bir fırtına) | a storm of stones? | |
فأمطر | FÊMŦR | feemTir | yağdır | then (send) rain | ||
م ط ر|MŦR | فأمطر | FÊMŦR | feemTir | yağdır | then (send) rain | |
ممطرنا | MMŦRNE | mumTirunā | bize yağmur yağdıracak | "bringing us rain.""" | ||
م ط ر|MŦR | ممطرنا | MMŦRNE | mumTirunā | bize yağmur yağdıracak | "bringing us rain.""" | |
وأمطرنا | VÊMŦRNE | ve emTarnā | ve yağdırdık | and We rained | ||
م ط ر|MŦR | وأمطرنا | VÊMŦRNE | ve emTarnā | ve yağdırdık | And We showered | |
م ط ر|MŦR | وأمطرنا | VÊMŦRNE | ve emTarnā | ve yağdırdık | and We rained | |
م ط ر|MŦR | وأمطرنا | VÊMŦRNE | ve emTarnā | ve yağdırdık | and We rained | |
م ط ر|MŦR | وأمطرنا | VÊMŦRNE | ve emTarnā | ve yağdırdık | And We rained | |
م ط ر|MŦR | وأمطرنا | VÊMŦRNE | ve emTarnā | ve yağdırdık | And We rained | |
وينزل | VYNZL | ve yunezzilu | ve O yağdırır | and He sends down | ||
ن ز ل|NZL | وينزل | VYNZL | ve yunezzilu | ve indiriyordu | and sent down | |
ن ز ل|NZL | وينزل | VYNZL | ve yunezzilu | ve indirir | And He sends down | |
ن ز ل|NZL | وينزل | VYNZL | ve yunezzilu | ve indirmesidir | and He sends down | |
ن ز ل|NZL | وينزل | VYNZL | ve yunezzilu | ve O yağdırır | and He sends down | |
ن ز ل|NZL | وينزل | VYNZL | ve yunezzilu | ve indiriyor | and sends down | |