» 17 / Isrâ Suresi: 68
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. أَفَأَمِنْتُمْ |
(ÊFÊMNTM) |
= efeemintum : |
emin misiniz? |
2. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
|
3. يَخْسِفَ |
(YḢSF) |
= yeḣsife : |
batırmayacağından |
4. بِكُمْ |
(BKM) |
= bikum : |
sizi |
5. جَانِبَ |
(CENB) |
= cānibe : |
ters çevirip |
6. الْبَرِّ |
(ELBR) |
= l-berri : |
karayı |
7. أَوْ |
(ÊV) |
= ev : |
yahut |
8. يُرْسِلَ |
(YRSL) |
= yursile : |
göndermeyeceğinden |
9. عَلَيْكُمْ |
(ALYKM) |
= ǎleykum : |
üzerinize |
10. حَاصِبًا |
(ḪEṦBE) |
= HāSiben : |
taşlar savuran bir kasırga |
11. ثُمَّ |
(S̃M) |
= ṧumme : |
sonra |
12. لَا |
(LE) |
= lā : |
|
13. تَجِدُوا |
(TCD̃VE) |
= tecidū : |
bulamazsınız |
14. لَكُمْ |
(LKM) |
= lekum : |
kendinize |
15. وَكِيلًا |
(VKYLE) |
= vekīlen : |
bir koruyucu |
emin misiniz? | | batırmayacağından | sizi | ters çevirip | karayı | yahut | göndermeyeceğinden | üzerinize | taşlar savuran bir kasırga | sonra | | bulamazsınız | kendinize | bir koruyucu |
[EMN] [] [ḢSF] [] [CNB] [BRR] [] [RSL] [] [ḪṦB] [] [] [VCD̃] [] [VKL] ÊFÊMNTM ÊN YḢSF BKM CENB ELBR ÊV YRSL ALYKM ḪEṦBE S̃M LE TCD̃VE LKM VKYLE
efeemintum en yeḣsife bikum cānibe l-berri ev yursile ǎleykum HāSiben ṧumme lā tecidū lekum vekīlen أفأمنتم أن يخسف بكم جانب البر أو يرسل عليكم حاصبا ثم لا تجدوا لكم وكيلا
[ا م ن] [] [خ س ف] [] [ج ن ب] [ب ر ر] [] [ر س ل] [] [ح ص ب] [] [] [و ج د] [] [و ك ل]
» 17 / Isrâ Suresi: 68
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
أفأمنتم |
ا م ن | EMN |
ÊFÊMNTM |
efeemintum |
emin misiniz? |
Do you then feel secure |
|
,Fe,,Mim,Nun,Te,Mim, ,80,,40,50,400,40,
|
INTG – prefixed interrogative alif SUP – prefixed supplemental particle V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الهمزة همزة استفهام الفاء زائدة فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أن |
| |
ÊN |
en |
|
that (not) |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
يخسف |
خ س ف | ḢSF |
YḢSF |
yeḣsife |
batırmayacağından |
He will cause to swallow |
|
Ye,Hı,Sin,Fe, 10,600,60,80,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب
|
بكم |
| |
BKM |
bikum |
sizi |
you, |
|
Be,Kef,Mim, 2,20,40,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
جانب |
ج ن ب | CNB |
CENB |
cānibe |
ters çevirip |
side |
|
Cim,Elif,Nun,Be, 3,1,50,2,
|
N – accusative masculine active participle اسم منصوب
|
البر |
ب ر ر | BRR |
ELBR |
l-berri |
karayı |
(of) the land |
|
Elif,Lam,Be,Re, 1,30,2,200,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
أو |
| |
ÊV |
ev |
yahut |
or |
|
,Vav, ,6,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
يرسل |
ر س ل | RSL |
YRSL |
yursile |
göndermeyeceğinden |
send |
|
Ye,Re,Sin,Lam, 10,200,60,30,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب
|
عليكم |
| |
ALYKM |
ǎleykum |
üzerinize |
against you |
|
Ayn,Lam,Ye,Kef,Mim, 70,30,10,20,40,
|
P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
حاصبا |
ح ص ب | ḪṦB |
ḪEṦBE |
HāSiben |
taşlar savuran bir kasırga |
a storm of stones? |
|
Ha,Elif,Sad,Be,Elif, 8,1,90,2,1,
|
N – accusative masculine indefinite active participle اسم منصوب
|
ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra |
Then |
|
Se,Mim, 500,40,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
لا |
| |
LE |
lā |
|
not |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
PRO – prohibition particle حرف نهي
|
تجدوا |
و ج د | VCD̃ |
TCD̃VE |
tecidū |
bulamazsınız |
you will find |
|
Te,Cim,Dal,Vav,Elif, 400,3,4,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
لكم |
| |
LKM |
lekum |
kendinize |
for you |
|
Lam,Kef,Mim, 30,20,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
وكيلا |
و ك ل | VKL |
VKYLE |
vekīlen |
bir koruyucu |
a guardian? |
|
Vav,Kef,Ye,Lam,Elif, 6,20,10,30,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
|