» 17 / Isrâ Suresi: 23
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَقَضَىٰ |
(VGŽ) |
= ve ḳaDā : |
ve emretti |
2. رَبُّكَ |
(RBK) |
= rabbuke : |
Rabbin |
3. أَلَّا |
(ÊLE) |
= ellā : |
|
4. تَعْبُدُوا |
(TABD̃VE) |
= teǎ'budū : |
tapmamanızı |
5. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
başkasına |
6. إِيَّاهُ |
(ÎYEH) |
= iyyāhu : |
kendisinden |
7. وَبِالْوَالِدَيْنِ |
(VBELVELD̃YN) |
= ve bil-vālideyni : |
ve anaya babaya |
8. إِحْسَانًا |
(ÎḪSENE) |
= iHsānen : |
iyilik etmenizi |
9. إِمَّا |
(ÎME) |
= immā : |
|
10. يَبْلُغَنَّ |
(YBLĞN) |
= yebluğanne : |
ulaşırsa |
11. عِنْدَكَ |
(AND̃K) |
= ǐndeke : |
senin yanında |
12. الْكِبَرَ |
(ELKBR) |
= l-kibera : |
ihtiyarlık çağına |
13. أَحَدُهُمَا |
(ÊḪD̃HME) |
= eHaduhumā : |
ikisinden birisi |
14. أَوْ |
(ÊV) |
= ev : |
yahut |
15. كِلَاهُمَا |
(KLEHME) |
= kilāhumā : |
her ikisi |
16. فَلَا |
(FLE) |
= felā : |
sakın |
17. تَقُلْ |
(TGL) |
= teḳul : |
deme |
18. لَهُمَا |
(LHME) |
= lehumā : |
onlara |
19. أُفٍّ |
(ÊF) |
= uffin : |
Öf! |
20. وَلَا |
(VLE) |
= ve lā : |
ve |
21. تَنْهَرْهُمَا |
(TNHRHME) |
= tenherhumā : |
onları azarlama |
22. وَقُلْ |
(VGL) |
= veḳul : |
söyle |
23. لَهُمَا |
(LHME) |
= lehumā : |
onlara |
24. قَوْلًا |
(GVLE) |
= ḳavlen : |
bir söz |
25. كَرِيمًا |
(KRYME) |
= kerīmen : |
güzel |
ve emretti | Rabbin | | tapmamanızı | başkasına | kendisinden | ve anaya babaya | iyilik etmenizi | | ulaşırsa | senin yanında | ihtiyarlık çağına | ikisinden birisi | yahut | her ikisi | sakın | deme | onlara | Öf! | ve | onları azarlama | söyle | onlara | bir söz | güzel |
[GŽY] [RBB] [] [ABD̃] [] [] [VLD̃] [ḪSN] [] [BLĞ] [AND̃] [KBR] [EḪD̃] [] [KLV] [] [GVL] [] [EFF] [] [NHR] [GVL] [] [GVL] [KRM] VGŽ RBK ÊLE TABD̃VE ÎLE ÎYEH VBELVELD̃YN ÎḪSENE ÎME YBLĞN AND̃K ELKBR ÊḪD̃HME ÊV KLEHME FLE TGL LHME ÊF VLE TNHRHME VGL LHME GVLE KRYME
ve ḳaDā rabbuke ellā teǎ'budū illā iyyāhu ve bil-vālideyni iHsānen immā yebluğanne ǐndeke l-kibera eHaduhumā ev kilāhumā felā teḳul lehumā uffin ve lā tenherhumā veḳul lehumā ḳavlen kerīmen وقضى ربك ألا تعبدوا إلا إياه وبالوالدين إحسانا إما يبلغن عندك الكبر أحدهما أو كلاهما فلا تقل لهما أف ولا تنهرهما وقل لهما قولا كريما
[ق ض ي] [ر ب ب] [] [ع ب د] [] [] [و ل د] [ح س ن] [] [ب ل غ] [ع ن د] [ك ب ر] [ا ح د] [] [ك ل و] [] [ق و ل] [] [ا ف ف] [] [ن ه ر] [ق و ل] [] [ق و ل] [ك ر م]
» 17 / Isrâ Suresi: 23
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وقضى |
ق ض ي | GŽY |
VGŽ |
ve ḳaDā |
ve emretti |
And has decreed |
|
Vav,Gaf,Dad,, 6,100,800,,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض
|
ربك |
ر ب ب | RBB |
RBK |
rabbuke |
Rabbin |
your Lord, |
|
Re,Be,Kef, 200,2,20,
|
N – nominative masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ألا |
| |
ÊLE |
ellā |
|
that (do) not |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
SUB – subordinating conjunction NEG – negative particle حرف مصدري حرف نفي
|
تعبدوا |
ع ب د | ABD̃ |
TABD̃VE |
teǎ'budū |
tapmamanızı |
worship |
|
Te,Ayn,Be,Dal,Vav,Elif, 400,70,2,4,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
başkasına |
except |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
إياه |
| |
ÎYEH |
iyyāhu |
kendisinden |
Him Alone |
|
,Ye,Elif,He, ,10,1,5,
|
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل
|
وبالوالدين |
و ل د | VLD̃ |
VBELVELD̃YN |
ve bil-vālideyni |
ve anaya babaya |
and to the parents |
|
Vav,Be,Elif,Lam,Vav,Elif,Lam,Dal,Ye,Nun, 6,2,1,30,6,1,30,4,10,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – prefixed preposition bi N – genitive masculine dual noun الواو عاطفة جار ومجرور
|
إحسانا |
ح س ن | ḪSN |
ÎḪSENE |
iHsānen |
iyilik etmenizi |
(be) good. |
|
,Ha,Sin,Elif,Nun,Elif, ,8,60,1,50,1,
|
N – accusative masculine indefinite (form IV) verbal noun اسم منصوب
|
إما |
| |
ÎME |
immā |
|
Whether |
|
,Mim,Elif, ,40,1,
|
EXL – explanation particle حرف تفصيل
|
يبلغن |
ب ل غ | BLĞ |
YBLĞN |
yebluğanne |
ulaşırsa |
reach |
|
Ye,Be,Lam,Ğayn,Nun, 10,2,30,1000,50,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn فعل مضارع والنون للتوكيد
|
عندك |
ع ن د | AND̃ |
AND̃K |
ǐndeke |
senin yanında |
with you |
|
Ayn,Nun,Dal,Kef, 70,50,4,20,
|
LOC – accusative location adverb PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun ظرف مكان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
الكبر |
ك ب ر | KBR |
ELKBR |
l-kibera |
ihtiyarlık çağına |
the old age |
|
Elif,Lam,Kef,Be,Re, 1,30,20,2,200,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
أحدهما |
ا ح د | EḪD̃ |
ÊḪD̃HME |
eHaduhumā |
ikisinden birisi |
one of them, |
|
,Ha,Dal,He,Mim,Elif, ,8,4,5,40,1,
|
N – nominative masculine noun PRON – 3rd person masculine dual possessive pronoun اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
أو |
| |
ÊV |
ev |
yahut |
or |
|
,Vav, ,6,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
كلاهما |
ك ل و | KLV |
KLEHME |
kilāhumā |
her ikisi |
both of them, |
|
Kef,Lam,Elif,He,Mim,Elif, 20,30,1,5,40,1,
|
N – nominative masculine dual noun PRON – 3rd person masculine dual possessive pronoun اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
فلا |
| |
FLE |
felā |
sakın |
then (do) not |
|
Fe,Lam,Elif, 80,30,1,
|
REM – prefixed resumption particle PRO – prohibition particle الفاء استئنافية حرف نهي
|
تقل |
ق و ل | GVL |
TGL |
teḳul |
deme |
say |
|
Te,Gaf,Lam, 400,100,30,
|
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
لهما |
| |
LHME |
lehumā |
onlara |
to both of them |
|
Lam,He,Mim,Elif, 30,5,40,1,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person dual personal pronoun جار ومجرور
|
أف |
ا ف ف | EFF |
ÊF |
uffin |
Öf! |
a word of disrespect |
|
,Fe, ,80,
|
N – genitive indefinite noun اسم مجرور
|
ولا |
| |
VLE |
ve lā |
ve |
and (do) not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
تنهرهما |
ن ه ر | NHR |
TNHRHME |
tenherhumā |
onları azarlama |
repel them, |
|
Te,Nun,He,Re,He,Mim,Elif, 400,50,5,200,5,40,1,
|
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood PRON – 3rd person dual object pronoun فعل مضارع مجزوم والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
وقل |
ق و ل | GVL |
VGL |
veḳul |
söyle |
but speak |
|
Vav,Gaf,Lam, 6,100,30,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular imperative verb الواو عاطفة فعل أمر
|
لهما |
| |
LHME |
lehumā |
onlara |
to them |
|
Lam,He,Mim,Elif, 30,5,40,1,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person dual personal pronoun جار ومجرور
|
قولا |
ق و ل | GVL |
GVLE |
ḳavlen |
bir söz |
a word |
|
Gaf,Vav,Lam,Elif, 100,6,30,1,
|
N – accusative masculine indefinite verbal noun اسم منصوب
|
كريما |
ك ر م | KRM |
KRYME |
kerīmen |
güzel |
noble. |
|
Kef,Re,Ye,Mim,Elif, 20,200,10,40,1,
|
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة
|
|