|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 |
|
[RBB] [ALM] [] [] [SMV] [ERŽ] [] [FŽL] [BAŽ] [NBE] [] [BAŽ] [ETY] [] [ZBR] VRBK ÊALM BMN FY ELSMEVET VELÊRŽ VLGD̃ FŽLNE BAŽ ELNBYYN AL BAŽ V ËTYNE D̃EVVD̃ ZBVRE ve rabbuke eǎ'lemu bimen fī s-semāvāti vel'erDi veleḳad feDDelnā beǎ'De n-nebiyyīne ǎlā beǎ'Din ve āteynā dāvūde zebūran وربك أعلم بمن في السماوات والأرض ولقد فضلنا بعض النبيين على بعض وآتينا داوود زبورا
[RBB] [ALM] [] [] [SMV] [ERŽ] [] [FŽL] [BAŽ] [NBE] [] [BAŽ] [ETY] [] [ZBR] VRBK ÊALM BMN FY ELSMEVET VELÊRŽ VLGD̃ FŽLNE BAŽ ELNBYYN AL BAŽ V ËTYNE D̃EVVD̃ ZBVRE ve rabbuke eǎ'lemu bimen fī s-semāvāti vel'erDi veleḳad feDDelnā beǎ'De n-nebiyyīne ǎlā beǎ'Din ve āteynā dāvūde zebūran وربك أعلم بمن في السماوات والأرض ولقد فضلنا بعض النبيين على بعض وآتينا داوود زبورا [ر ب ب] [ع ل م] [] [] [س م و] [ا ر ض] [] [ف ض ل] [ب ع ض] [ن ب ا] [] [ب ع ض] [ا ت ي] [] [ز ب ر]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| أَعْلَمُ: daha iyi bilir | بِمَنْ: olanları | فِي: | السَّمَاوَاتِ: göklerde | وَالْأَرْضِ: ve yerde | وَلَقَدْ: ve andolsun ki | فَضَّلْنَا: biz üstün kıldık | بَعْضَ: kimini | النَّبِيِّينَ: peygamberlerin | عَلَىٰ: üzerine | بَعْضٍ: kimi | وَاتَيْنَا: ve verdik | دَاوُودَ: Davud'a da | زَبُورًا: Zebur'u | ![]() | |
| أعلم ÊALM daha iyi bilir | بمن BMN olanları | في FY | السماوات ELSMEWET göklerde | والأرض WELÊRŽ ve yerde | ولقد WLGD̃ ve andolsun ki | فضلنا FŽLNE biz üstün kıldık | بعض BAŽ kimini | النبيين ELNBYYN peygamberlerin | على AL üzerine | بعض BAŽ kimi | وآتينا W ËTYNE ve verdik | داوود D̃EWWD̃ Davud'a da | زبورا ZBWRE Zebur'u | ![]() | |
| eǎ'lemu: daha iyi bilir | bimen: olanları | fī: | s-semāvāti: göklerde | vel'erDi: ve yerde | veleḳad: ve andolsun ki | feDDelnā: biz üstün kıldık | beǎ'De: kimini | n-nebiyyīne: peygamberlerin | ǎlā: üzerine | beǎ'Din: kimi | ve āteynā: ve verdik | dāvūde: Davud'a da | zebūran: Zebur'u | ![]() | |
| ÊALM: daha iyi bilir | BMN: olanları | FY: | ELSMEVET: göklerde | VELÊRŽ: ve yerde | VLGD̃: ve andolsun ki | FŽLNE: biz üstün kıldık | BAŽ: kimini | ELNBYYN: peygamberlerin | AL: üzerine | BAŽ: kimi | V ËTYNE: ve verdik | D̃EVVD̃: Davud'a da | ZBVRE: Zebur'u | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |