» 63 / Münâfikûn Suresi: 1
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. إِذَا |
(ÎZ̃E) |
= iƶā : |
zaman |
2. جَاءَكَ |
(CEÙK) |
= cā'eke : |
sana geldikleri |
3. الْمُنَافِقُونَ |
(ELMNEFGVN) |
= l-munāfiḳūne : |
münafıklar |
4. قَالُوا |
(GELVE) |
= ḳālū : |
derler |
5. نَشْهَدُ |
(NŞHD̃) |
= neşhedu : |
tanıklık ederiz |
6. إِنَّكَ |
(ÎNK) |
= inneke : |
muhakkak ki senin |
7. لَرَسُولُ |
(LRSVL) |
= lerasūlu : |
elçisi olduğuna |
8. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'ın |
9. وَاللَّهُ |
(VELLH) |
= vallahu : |
ve Allah |
10. يَعْلَمُ |
(YALM) |
= yeǎ'lemu : |
bilir (ki) |
11. إِنَّكَ |
(ÎNK) |
= inneke : |
sen muhakkak |
12. لَرَسُولُهُ |
(LRSVLH) |
= lerasūluhu : |
onun elçisisin |
13. وَاللَّهُ |
(VELLH) |
= vallahu : |
ve Allah |
14. يَشْهَدُ |
(YŞHD̃) |
= yeşhedu : |
tanıklık eder |
15. إِنَّ |
(ÎN) |
= inne : |
şüphesiz |
16. الْمُنَافِقِينَ |
(ELMNEFGYN) |
= l-munāfiḳīne : |
münafıkların |
17. لَكَاذِبُونَ |
(LKEZ̃BVN) |
= lekāƶibūne : |
yalancılıklarına |
zaman | sana geldikleri | münafıklar | derler | tanıklık ederiz | muhakkak ki senin | elçisi olduğuna | Allah'ın | ve Allah | bilir (ki) | sen muhakkak | onun elçisisin | ve Allah | tanıklık eder | şüphesiz | münafıkların | yalancılıklarına |
[] [CYE] [NFG] [GVL] [ŞHD̃] [] [RSL] [] [] [ALM] [] [RSL] [] [ŞHD̃] [] [NFG] [KZ̃B] ÎZ̃E CEÙK ELMNEFGVN GELVE NŞHD̃ ÎNK LRSVL ELLH VELLH YALM ÎNK LRSVLH VELLH YŞHD̃ ÎN ELMNEFGYN LKEZ̃BVN
iƶā cā'eke l-munāfiḳūne ḳālū neşhedu inneke lerasūlu llahi vallahu yeǎ'lemu inneke lerasūluhu vallahu yeşhedu inne l-munāfiḳīne lekāƶibūne إذا جاءك المنافقون قالوا نشهد إنك لرسول الله والله يعلم إنك لرسوله والله يشهد إن المنافقين لكاذبون
[] [ج ي ا] [ن ف ق] [ق و ل] [ش ه د] [] [ر س ل] [] [] [ع ل م] [] [ر س ل] [] [ش ه د] [] [ن ف ق] [ك ذ ب]
» 63 / Münâfikûn Suresi: 1
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
إذا |
| |
ÎZ̃E |
iƶā |
zaman |
When |
|
,Zel,Elif, ,700,1,
|
T – time adverb ظرف زمان
|
جاءك |
ج ي ا | CYE |
CEÙK |
cā'eke |
sana geldikleri |
come to you |
|
Cim,Elif,,Kef, 3,1,,20,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 2nd person masculine singular object pronoun فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
المنافقون |
ن ف ق | NFG |
ELMNEFGVN |
l-munāfiḳūne |
münafıklar |
the hypocrites, |
|
Elif,Lam,Mim,Nun,Elif,Fe,Gaf,Vav,Nun, 1,30,40,50,1,80,100,6,50,
|
N – nominative masculine plural (form III) active participle اسم مرفوع
|
قالوا |
ق و ل | GVL |
GELVE |
ḳālū |
derler |
they say, |
|
Gaf,Elif,Lam,Vav,Elif, 100,1,30,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
نشهد |
ش ه د | ŞHD̃ |
NŞHD̃ |
neşhedu |
tanıklık ederiz |
"""We testify" |
|
Nun,Şın,He,Dal, 50,300,5,4,
|
V – 1st person plural imperfect verb فعل مضارع
|
إنك |
| |
ÎNK |
inneke |
muhakkak ki senin |
that you |
|
,Nun,Kef, ,50,20,
|
ACC – accusative particle PRON – 2nd person masculine singular object pronoun حرف نصب والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
لرسول |
ر س ل | RSL |
LRSVL |
lerasūlu |
elçisi olduğuna |
(are) surely (the) Messenger |
|
Lam,Re,Sin,Vav,Lam, 30,200,60,6,30,
|
EMPH – emphatic prefix lām N – nominative masculine noun اللام لام التوكيد اسم مرفوع
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'ın |
"(of) Allah.""" |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
والله |
| |
VELLH |
vallahu |
ve Allah |
And Allah |
|
Vav,Elif,Lam,Lam,He, 6,1,30,30,5,
|
"REM – prefixed resumption particle PN – nominative proper noun → Allah" الواو استئنافية لفظ الجلالة مرفوع
|
يعلم |
ع ل م | ALM |
YALM |
yeǎ'lemu |
bilir (ki) |
knows |
|
Ye,Ayn,Lam,Mim, 10,70,30,40,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
إنك |
| |
ÎNK |
inneke |
sen muhakkak |
that you |
|
,Nun,Kef, ,50,20,
|
ACC – accusative particle PRON – 2nd person masculine singular object pronoun حرف نصب والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
لرسوله |
ر س ل | RSL |
LRSVLH |
lerasūluhu |
onun elçisisin |
(are) surely His Messenger, |
|
Lam,Re,Sin,Vav,Lam,He, 30,200,60,6,30,5,
|
EMPH – emphatic prefix lām N – nominative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اللام لام التوكيد اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
والله |
| |
VELLH |
vallahu |
ve Allah |
and Allah |
|
Vav,Elif,Lam,Lam,He, 6,1,30,30,5,
|
"CONJ – prefixed conjunction wa (and) PN – nominative proper noun → Allah" الواو عاطفة لفظ الجلالة مرفوع
|
يشهد |
ش ه د | ŞHD̃ |
YŞHD̃ |
yeşhedu |
tanıklık eder |
testifies |
|
Ye,Şın,He,Dal, 10,300,5,4,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
إن |
| |
ÎN |
inne |
şüphesiz |
that |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – accusative particle حرف نصب
|
المنافقين |
ن ف ق | NFG |
ELMNEFGYN |
l-munāfiḳīne |
münafıkların |
the hypocrites |
|
Elif,Lam,Mim,Nun,Elif,Fe,Gaf,Ye,Nun, 1,30,40,50,1,80,100,10,50,
|
N – accusative masculine plural (form III) active participle اسم منصوب
|
لكاذبون |
ك ذ ب | KZ̃B |
LKEZ̃BVN |
lekāƶibūne |
yalancılıklarına |
(are) surely liars. |
|
Lam,Kef,Elif,Zel,Be,Vav,Nun, 30,20,1,700,2,6,50,
|
EMPH – emphatic prefix lām N – nominative masculine plural active participle اللام لام التوكيد اسم مرفوع
|
|